White Oleander
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Am vizitat-o pe mama ta.
1:21:03
Ea este tema noatrã la cursul de Profile Feminine.
1:21:07
-Ce vrea?
-Nu ne-a trimis ea.

1:21:10
Am venit de capul nostru.
1:21:12
Ne-a rugat sã-þi trimitem pe net interviul de la
spectacolul de la Bergamot.

1:21:16
Ne-am gândit sã-þi ducem asta ºi poate...
1:21:19
-Pentru asta?
-Da.

1:21:25
Pardon.
1:21:29
-Despre ce aþi vorbit?
-Despre multe. Artã, muzicã...

1:21:34
Vorbeºte despre tine.
1:21:36
Da?
1:21:39
ªi ce spune?
1:21:41
Pãi, cã eºti...
1:21:44
într-un orfelinat.
1:21:48
Îi pare rãu de ceea ce s-a întâmplat.
1:21:51
ªi v-aþi gândit sã veniþi sã mã adoptaþi?
1:21:57
Nu credeþi cã l-a omorât, aºa-i?
1:22:01
Ar trebui sã ºtiþi ceva.
1:22:04
Ea l-a omorât. Am fost acolo.
1:22:09
Oleandrul e otrãvitor. Nu ºtiu de ce
îl cresc oamenii.

1:22:13
-Deschide uºa!
-Cum îndrãzneºti? Nu ai dreptul!

1:22:16
Nu au cum sã mã reþinã. Nu-þi fã griji.
Mã întorc peste o orã!


prev.
next.