1:03:01
- Zachránil jsem vám ivot.
- Jak jsi mohl zachránit tolik lidí?
1:03:04
Bìhem války,
kdy explodovaly bomby?
1:03:11
Detektive Ma Shane,
se venku.
1:03:14
Vìdìl jsem, e se nevinný.
Já taky.
1:03:17
Oba jsme byli
nespravedlivì obvinìni.
1:03:19
Koupil jsem nìco pro tvou bezpeènost.
Podívej se.
1:03:22
Kdy mùj brácha zemøel v boji,
byl jsi s ním.
1:03:26
Musí mi teï pomoct.
1:03:27
Tvùj brácha byl hrdina.
Ty se èerná ovce rodiny.
1:03:31
Ma Shane!
1:03:33
To je hrozný!
Budu pøítí cíl!
1:03:36
Se policista.
Musí mì chránit.
1:03:38
Já tì prosím.
Pùjdu za tebou kamkoliv.
1:03:41
Li Xiaomeng to odnesla za tebe.
Teï se to má stát mnì.
1:03:44
Hej! Hej! Ma Shane!
Ma Shane!
1:03:57
Ma Shane.
1:04:01
Vyèùrej se první. Já poèkám.
Nechci plýtvat tvým èasem.
1:04:05
Poèkám na tebe.
1:04:17
Ma Shane.
1:04:19
Ma Shane! Poèkej na mì.
Ma Shane.
1:04:22
Koupil jsem ti neprùstøelnou vestu.
Zkus si ji. Je to pro tvoje bezpeèí.
1:04:30
Ma Shane!
Ma Shane, poèkej na mì.
1:04:33
Koupil jsem dvì neprùstøelný vesty.
Chci se rozdìlit. Ma Shane!
1:04:38
Ma Shane. Ma Shane,
ta vesta je pro tebe.
1:04:44
Ma Shane.
1:04:48
Mùj brácha zemøel.
Jsi teï mùj starí bratr.
1:04:51
Pøátelství je
v ivotì nejdùleitìjí.
1:04:56
Ma Shane, zkus si ji.
Koupil jsem ji pro tebe.