:27:14
Poslal jsem vás
splnit jednoduchý úkol.
:27:19
Jednoduchý úkol by podle mì
nemìlo být tìké splnit.
:27:26
Vy jste ten jednoduchý úkol nechal
pøerùst ve sloitou záleitost.
:27:32
Mìl dneska tìstí, pane.
:27:35
Já na tìstí nevìøím. Vìøím,
e jsme strùjci vlastních osudù,
:27:40
a vy, kvùli své neschopnosti,
:27:45
jste umonil to, aby byl
Norman Scott strùjcem svého...
:27:51
- Já ho najdu, pane Murchisone.
- O tom nepochybuju.
:27:54
Otázka je, kdy ho najdete.
:27:57
A co je dùleitìjí, kolika lidem
to prozradí, ne ho najdete.
:28:02
Není tak hloupý, aby el
za novináøi. Ví, e to èekáme.
:28:07
Aha.
:28:08
Take vy øíkáte,
e je inteligentní?
:28:15
- Ano.
- A vynalézavý? - Ano.
:28:19
Take jste vybral jeho
pro tenhle úkol.
:28:24
Ne, pane. Ten pøípad
nepatøí do jurisdikce MSS.
:28:29
Kdybych se do toho vmìoval,
vypadalo by to podezøele.
:28:32
Doktor Reyna je mrtvý.
Jeho asistent je mrtvý.
:28:36
A dnes ráno byl uèinìn pokus zabít
policistu, který pøípad vyetøuje.
:28:41
U teï to podle mì
vypadá dost podezøele.
:28:44
Mìlo to probìhnout hladce,
teï je v tom bordel. Ukliïte ho.
:28:52
Ale rychle.