:36:01
Jaká vìc?
:36:03
Nali ho pøed pár hodinami
za popelnicí na State Street.
:36:07
Nìkdo mu zlomil vaz.
:36:09
Co ty pitevní zprávy?
:36:20
To je blbost.
:36:25
Jak to proboha mohlo narùstat
do takových rozmìrù, Johne?
:36:30
Kdy Haywood zemøel,
mysleli jsme, e je po vem.
:36:33
Pak jsme mu vzali krev
a zjistili, e on to nevzal.
:36:37
Nevìdìli jsme,
e to dal Scottovi.
:36:40
Kdy se nad tím zamyslíte, bylo to
chytré. Jak jste pøili na Scotta?
:36:45
On jediný s ním pøiel do styku.
A kromì toho má nulku.
:36:49
A jednou Scott zaène produkovat
protilátky a pøedá lék ostatním,
:36:56
budou i oni schopni lék vyrábìt?
:36:59
Ne, protilátky mùe vyrábìt
jen tìlo hostitele,
:37:02
které prolo
inkubaèním procesem.
:37:05
V tom pøípadì je ná úkol jasný.
:37:08
Dìkuju, doktore Stewarte,
moc jste nám pomohl.
:37:17
Najdìte ho a tentokrát
to nezvorejte. Zabte ho.
:37:23
- A tu holku? Myslím, e to ví.
- Dobøe. Vyuijte ji.
:37:29
Pane Waltersi, nejde o to, co
ví, jde o to, co mùe dokázat.
:37:33
A nemùe dokázat nic.
Je jen hlasem ve vìtru.
:37:45
"Deifrovací proces neúspìný"