:40:03
a straný druhý,
:40:05
ale tøetí?
:40:07
- Je opravdu dobrý.
- Musí vidìt mùj ètvrtý.
:40:11
To bych ráda.
:40:16
Poslouchej, je to narychlo, ale
:40:19
o víkendu mám narozeninovou oslavu a...
:40:21
- Stranì rád!
- Supr.
:40:26
Zdravím, zastupuji sleènu
Hatchettovou. Jste v poøádku?
:40:30
Ano, jsem v pohodì,
jen se musím vrátit do tøídy.
:40:32
- tìstí, e vás zachránil co? - Jsme
v poøádku, sestro. Nepotøebujeme pomoct.
:40:37
Vimla jsem si, e budete mít narozeniny.
:40:39
Do toho vám nic není, "sestro."
:40:43
Já pùjdu.
:40:44
Máte oslavu?
Mìla byste pozvat, Codyho.
:40:46
Alespoò to byste mohla udìlat pro
zachránce vaeho ivota. Pozvala jste ho?
:40:49
- Ano, pozvala.
- Opravdu?
:40:52
Uvidíme se v sobotu, Cody.
Téma je Las Vegas.
:40:56
Dobøe, uvidíme se tam.
:41:06
Ani slovo.
Ani slovo.
:41:10
Buï pøátelský, ale moc nevyènívej,
nejsi tam kvùli seznamování.
:41:14
E.R.I.S. tam mohla rozmístit své
agenty - krupiéry, èíníky.
:41:18
Kadý je podezøelý.
:41:22
A pamatuj, jsou nebezpeèní.
:41:24
Nebudou si brát servítky.
Tak buï opatrný.
:41:30
První patro je veøejný prostor,
druhé patro je obytný prostor.
:41:34
Dole na plái je
Connorsova osobní laboratoø.
:41:36
Jestli na nìco zapomene, celý
plán má v telefonu.
:41:40
Budeme tì sledovat.
Jsme jenom o pár blokù dál.
:41:43
Dr.
:41:46
Tohle mì fakt vytáèí.
:41:49
Promiò. Pøipravený?
:41:53
Jo, jedeme.
:41:58
Proè si ho nevezme?