:32:00
...pour mettre au point une arme secrète.
Je vais diffuser les images.
:32:05
Voici le Dr. Brinkman,
le directeur de E.R.I.S., et voici...
:32:09
François Molay, son homme de main.
:32:17
- Sortez de la maison!
- Quoi? Lls sont arrivés?
:32:20
Ils ne devaient arriver que dans une heure.
:32:23
- Je n'en sais rien...
- Allez, vite.
:32:39
- Allez, vite, sortez.
- Sortez ça de là.
:32:42
Allez, on y va.
:32:47
Attendez! Attendez... Attendez-moi!
:32:00
...to develop a secret weapon.
I'm gonna transmit images now.
:32:05
This is Dr. Brinkman,
head of E.R.I.S., and this...
:32:09
François Molay, his henchman.
:32:17
- Get out of the house!
- What? They're here?
:32:20
They shouldn't be here for another hour.
:32:23
- I don't know...
- Come on. Move, move.
:32:39
- Move it, get out of there.
- Get that thing out of there.
:32:42
Right there, let's go.
:32:47
Wait! Wait, wait, wait...
You will wait for me!