:08:00
avionima, biljnom i...
:08:02
Shvatili smo. Prije nego to smo
izgubili kontakt...
:08:05
agent Bolivar je potvrdio da Connors
radi sa E.R.I.S.
:08:09
Ovo je vjerojatno moje zadnje emitiranje.
Mislim da su mi uli u trag.
:08:13
Nemojte slati vie agenata,
svi su otkriveni.
:08:17
Bolje da vam poaljem slike sada.
:08:19
Ovo je bilo juèer
na E.R.I.S.-ovoj zatvorenoj konferenciji
:08:23
gdje je Dr. Connors demonstrirao
svoja posljednja dostignuæa.
:08:26
A ovo je Dr. Brinkman, glavni u E.R.I.S-u.
:08:30
A ovo je, François Molay,
njegova desna ruka.
:08:35
Koliko sam shvatio, njihov plan je...
:08:44
Moramo saznati to planiraju.
:08:46
Problem je to je,
Connors vrlo povuèen.
:08:51
Kada mu je ena umra prije nekoliko godina,
Connors se povukao iz javnog ivota.
:08:55
Njegov jedini kontakt sa vanjskim svijetom
je preko njegove kèeri Natalie.
:09:01
elim da se to vie
pribliimo toj djevojci.
:09:05
McAllister,
:09:07
predstavi nam
program za mlade agente.
:09:11
pod maskom elitnog ljetnjeg kampa,
poèeli smo regrutirati.
:09:17
Dobro doli u
Razvojni program za agente.
:09:20
Jo od 1987 i u potpunoj tajnosti,
:09:22
CIA je obuèila agente
po cijeloj zemlji.
:09:25
Èim uoèimo nekog potencijalnog kandidata,
:09:29
dovedemo ga u nae odaje,
u prostorije ljetnjeg kampa.
:09:34
Njihovi roditelji nemaju pojma
to oni rade.
:09:37
Oni se obuèavaju za
borbu, obranu,
:09:40
orijetaciju u prostoru i naravno
neutraliziranje eksploziva.
:09:44
Nai agenti su razmjeteni
po cijeloj zemlji.
:09:47
Oni naravno obavljaju sasvim
normalne stvari u svom djetinjstvu
:09:51
dok èekaju svoj poziv za
obavljanje zadatka.
:09:53
Èek, Èek, èekaj.
:09:55
Vi mi govorite da mi treniramo
djecu da postanu agenti?
:09:59
Tinejderi.
Vidite - moramo biti naèisto sa ovime.