Agent Cody Banks
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
avionima, biljnom i...
:08:02
Shvatili smo. Prije nego što smo
izgubili kontakt...

:08:05
agent Bolivar je potvrdio da Connors
radi sa E.R.I.S.

:08:09
Ovo je vjerojatno moje zadnje emitiranje.
Mislim da su mi ušli u trag.

:08:13
Nemojte slati više agenata,
svi su otkriveni.

:08:17
Bolje da vam pošaljem slike sada.
:08:19
Ovo je bilo juèer
na E.R.I.S.-ovoj zatvorenoj konferenciji

:08:23
gdje je Dr. Connors demonstrirao
svoja posljednja dostignuæa.

:08:26
A ovo je Dr. Brinkman, glavni u E.R.I.S-u.
:08:30
A ovo je, François Molay,
njegova desna ruka.

:08:35
Koliko sam shvatio, njihov plan je...
:08:44
Moramo saznati što planiraju.
:08:46
Problem je što je,
Connors vrlo povuèen.

:08:51
Kada mu je žena umra prije nekoliko godina,
Connors se povukao iz javnog života.

:08:55
Njegov jedini kontakt sa vanjskim svijetom
je preko njegove kèeri Natalie.

:09:01
Želim da se što više
približimo toj djevojci.

:09:05
McAllister,
:09:07
predstavi nam
program za mlade agente.

:09:11
pod maskom elitnog ljetnjeg kampa,
poèeli smo regrutirati.

:09:17
Dobro došli u
Razvojni program za agente.

:09:20
Još od 1987 i u potpunoj tajnosti,
:09:22
CIA je obuèila agente
po cijeloj zemlji.

:09:25
Èim uoèimo nekog potencijalnog kandidata,
:09:29
dovedemo ga u naše odaje,
u prostorije ljetnjeg kampa.

:09:34
Njihovi roditelji nemaju pojma
što oni rade.

:09:37
Oni se obuèavaju za
borbu, obranu,

:09:40
orijetaciju u prostoru i naravno
neutraliziranje eksploziva.

:09:44
Naši agenti su razmješteni
po cijeloj zemlji.

:09:47
Oni naravno obavljaju sasvim
normalne stvari u svom djetinjstvu

:09:51
dok èekaju svoj poziv za
obavljanje zadatka.

:09:53
Èek, Èek, èekaj.
:09:55
Vi mi govorite da mi treniramo
djecu da postanu agenti?

:09:59
Tinejdžeri.
Vidite - moramo biti naèisto sa ovime.


prev.
next.