:07:07
Rekel sem ti brez leda!
-Se opravièujem, gospod.
:07:10
Nikoli ne ve, kako dolgo
je bil v zamrzovalniku.
:07:13
Lahko bi si nakopal vsemogoèe.
:07:17
To je dr. Albert Connors.
:07:21
Strokovnjak v nanotehnologiji
mikroskopskih robotov.
:07:27
Ti roboti so lahko programirani,
da unièijo nao
:07:29
komunikacijsko najpomembnejo
ali vojno infrastrukturo.
:07:33
Govorim o raketnih sistemih,
ladjah, tankih,
:07:36
letalih, biolokih in...
:07:38
Razumeli smo.
Preden smo izgubili stik, je
:07:41
agent Bolivar potrdil,
da Connors dela z E.R.I.S.
:07:45
To je najverjetneje zadnje oddajanje.
Mislim, da so mi na sledi.
:07:49
Ne poiljajte veè agentov.
Vsi so kompromitirani.
:07:52
Bolje, da vam slike zdaj poljem.
:07:55
To je bilo vèeraj na E.R.I.S.-ovi
zaprti konferenci.
:07:58
Dr. Connors je predstavil svoja
najnoveja odkritja.
:08:01
To pa je dr. Brinkman,
glavni v E.R.I.S.-u.
:08:05
In to je Francois Molay,
njegova desna roka.
:08:09
Kolikor sem razumel, je
njun naèrt, da...
:08:18
Moramo izvedeti, kaj naèrtujeta.
:08:21
Teava je v tem,
da je Connors zelo zadran.
:08:25
Ko mu je pred nekaj leti umrla ena,
se je umaknil iz javnega ivljenja.
:08:28
Njegov edini stik z zunanjim svetom
je preko njegove hèerke Natalie.
:08:35
elim, da se èimbolj pribliamo
tej deklici.
:08:38
McAllister,
:08:40
predstavi nam program
za mlade agente.
:08:44
Pod krinko elitnega poletnega kampa
smo zaèeli rekrutirati.
:08:50
Dobrodoli v
"Razvojni program za agente".
:08:53
e od leta 1987 in v
popolni tajnosti je
:08:55
CIA izolala agente po vsej dravi.
:08:58
Èim ugledamo potencialnega
kandidata,