:08:03
Mislim da smo vas razumeli. Pre nego da
izgubimo vezu, agent Bulevar nam je potvrdio
:08:06
da Konors radi s IROM.
:08:09
Pretpostavljam da æe mi
ovo biti poslednje javljanje.
:08:12
Mislim da su me nanjuili. ta god
da radite, ne aljite vie agente.
:08:15
Informacija je kompromitovana.
aljem vam snimke.
:08:19
Ovo je od sinoæ, na konferenciji.
:08:23
Konors je demonstrirao
svoj poslednji pronalazak.
:08:26
A ovo je doktor Brigman, glava IRE.
:08:28
A ovo je Fransoa Mulej,
njegov pomoænik.
:08:33
Koliko sam razumeo njihov plan...
:08:44
Treba da otkrijemo ta su isplanirali.
:08:46
Problem je, to je Konors potpuno
povuèen i izuzetno tajanstven.
:08:50
Posle enine smrti, pre dve godine,
povukao se iz javnosti.
:08:54
Jedini kontakt sa spoljnim svetom
mu je preko æerke, Natali.
:09:01
Treba da doðem do te devojke.
:09:05
Mekalister,
:09:06
objasni ukratko program
za izbor mladih agenata.
:09:10
Pod maskom elitnog letnjeg kampa,
poèinjemo da regrutujemo.
:09:17
Dobro doli u program
za izbor mladih agenata.
:09:20
Od 1987. godine,
kao stroga tajna,
:09:23
CIA regrutuje mladiæe
sa svih strana.
:09:25
Uskoro, kada dobijemo potvrdu
da je potencijalni kandidat uoèen...
:09:28
vodimo ga u na centar,
pod maskom letnjeg kampa.
:09:33
Njihovi roditelji nemaju pojma o
njihovim pravim aktivnostima.
:09:37
Tu stièu vrhunsku obuku
u borbi, odbrani,
:09:40
navigaciji, i naravno
u eksplozivnoj difuziji.
:09:43
Takvi mladi agenti su
stacionirani na sve strane.
:09:47
Oni se brinu o miru i
bezbednosti u svom kraju...
:09:51
i uvek su spremni da
se odazovu na poziv.
:09:53
Èekaj, èekaj, èekaj!
:09:55
Znaèi, obuèavate decu
da postanu agenti?
:09:59
Tinejdere.