Alien Hunter
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:32:00
Tohle nahrál Osler v roce 1947.
Signály vypadají identicky.

:32:04
Stejný signál, stejná frekvence,
stejná polytonální harmonie.

:32:08
Souvislost tìch dvou pøípadù nelze popøít.
:32:11
Jakmile to bouøe aspoò na okamžik dovolí,
:32:14
musíme se spojit s tím Romem.
:32:18
Èlovìk s jeho minulostí to nejspíš pochopí.
:32:23
- Okamžitì sem zavolejte Bachmana.
- Proè?

:32:26
S panem Romem by mìl promluvit nìkdo,
komu vìøí.

:32:55
- Co se dìje?
- Abell nás vzbudil.

:32:58
Prý se nìco dìje s tím kvádrem ledu.
:33:02
- Co se stalo?
- Nikdy jsem nic takového nevidìl.

:33:06
Zdá se, že to vzniklo
ve vulkanickém prostøedí.

:33:10
Vypadá to jako starý tlustý mlž.
:33:12
Obrovský mìkkýš, co sežral Antarktidu.
:33:16
- Tohle není mìkkýš.
- Co je to?

:33:18
Nedotýkejte se toho.
:33:21
Jsi v poøádku?
:33:23
Není ti nic?
:33:24
Je to nabité nìjakou elektøinou.
:33:27
Øekl bych, že je to magmatická hornina
vzniklá pøi nìjaké erupci.

:33:31
Nejspíš ryolit nebo èediè.
:33:33
Nepochází to ze Zemì, ale z vesmíru.
:33:35
Je to meteorit.
:33:36
Meteority nevysílají rádiové signály.
:33:39
Ten signál je stejný,
jako údaje zaznamenané v letadlech.

:33:43
Je to èerná skøíòka.
:33:45
Myslel jsem, že je to orientaèní signál...
:33:47
pro vesmírnou navigaci,
ale to je pøíliš jednoduché.

:33:50
Pak Grisham øekl, že mu to pøipomíná maják,
a tehdy mi to došlo.

:33:54
Ta vìc je tu omylem
a signál je urèen tomu, kdo ji ztratil.

:33:57
- Ufoni.
- Tohle je šílený.


náhled.
hledat.