American Splendor
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:01:04
LA EMOCIÓN DE LA NOCHE
1:01:14
-¿A la gente le gusta este show?
-Sí.

1:01:18
No puedo creer que pierda la voz.
1:01:20
¿Qué pasa? Estabas bien en el hotel.
1:01:23
¿Quieres tomar algo?
1:01:25
Tengo hambre. ¿No tienes hambre?
1:01:27
Deberían darte rosquillas o algo parecido.
Mira esto.

1:01:31
-Dave ya está listo para ti.
-¿Lo está?

1:01:33
¿Hay algo de comer?
Porque mi estómago está gimiendo.

1:01:36
-No hay tiempo para comer.
-Vamos.

1:01:38
Espera, ¿y la muñeca?
1:01:42
La tiene en su escritorio.
¿Quieres olvidarte?

1:01:44
-Tenemos que apurarnos.
-Está bien.

1:01:47
-¿Por dónde?
-Por aquí.

1:01:52
Gracias, muchachos.
1:01:54
Nuestro próximo invitado es empleado
en un hospital de Cleveland.

1:01:57
Además escribe historietas
sobre sus angustias y placeres diarios.

1:02:01
Ésta es una antología
de nueve de sus historietas.

1:02:03
Se llama Maravillas Americanas.
1:02:05
De las calles de Cleveland,
por favor, saluden a Harvey Pekar.

1:02:08
Harvey, ven aquí.
1:02:12
Hola, Harvey.
1:02:13
Gracias por venir.
1:02:18
Toma asiento.
1:02:20
¿Qué quieres decir llamándome "curioso"?
Te conocí antes del show.

1:02:24
-Quise decir "curioso" de forma fascinante.
-Está bien.

1:02:27
Un hombre que tiene la presencia
de ser bastante fascinante.

1:02:30
Como te conocí antes del show,
pensé que eras un tipo muy agradable.

1:02:34
Por un minuto pensé que podría estar
alimentando una víbora.

1:02:38
Algo así.
1:02:39
¿Estás un poco a la defensiva?
1:02:41
Sí, espero las bromas
de Cleveland. Adelante.

1:02:43
-Bien, cálmate.
-Está bien.

1:02:47
Expliquémosles a los
que no conozcan tu trabajo...

1:02:50
qué es lo que estás haciendo.
1:02:52
Escribes historietas sobre tu vida diaria.
1:02:56
Y también tienes un trabajo común
en un hospital de Cleveland.


anterior.
siguiente.