:46:05
Предполагам всичко започна във...
:46:13
В Тол Оукс.
:46:15
Точно така, в Тол Оукс.
:46:18
Това бе лятото, когато...
:46:21
О, лятото, което беше толкова горещо!
:46:23
Толкова горещо!
:46:25
Вижте какво открих!
:46:26
Иисусе!
:46:28
Здравей!
:46:29
Здрасти!
:46:30
Джим, не мога да повярвам!
:46:35
Не можете ли?
:46:36
Наел си помощник заради нас,
нещо напълно излишно!
:46:40
Но бих пийнал малко от това вино, г-не!
:46:42
Кажи "ако обичате" Харолд!
:46:44
Ако обичате!
:46:46
Обезателно!
:46:47
Той за това е тук, за виното!
:46:49
Очевидно!
:46:50
Че за какво друго да е!
:46:53
И не мога да не оценя вашето желание, г-не!
:47:01
Тук имаме Кабарне, реколта 1999...
:47:09
Просто едно мъжествено вино,
което лъха на изтънченост!
:47:16
Джеймс.
:47:17
Да.
:47:18
Виждам че си много изненадан
да ме видиш тук.
:47:22
Да, малко.
:47:23
Отивам да погледна кучетата!
:47:24
Да, защо и двамата не идете да
ги проверите и да...
:47:27
Не, недейте да ходите,
те се чувстват прекрасно!
:47:31
Откъде знаеш?
:47:33
Защото аз току що ги проверих!
:47:34
Защото той ги е проверил!
:47:36
Добра работа, човече!
:47:37
Джим, ще ти помогна с пуйката.
:47:38
Добре.
:47:40
А аз ще ви правя компания.
:47:43
Благодаря!
:47:44
И така, откога се занимавате с това г-н ...
:47:47
Белведеер, г-жо!
:47:50
Колко време ще трябва да стоим тук вътре?
:47:53
Не знам, казаха, че ще се скрият.
:47:55
Тези момчета са малко извратени и
им трябва време да се приготвят за нас.
:47:59
Топчетата в твоя задник ли ще
влизат или в моя тази вечер?