American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Za...zaista je izazov.
:14:01
Ali za vas oboje. Šta još?
:14:03
Šta još? Ne znam šta još.
U tome je stvar.

:14:06
Ona se suviše trudi da mi kaže.
:14:08
Ne želi da se brinem da je ona
možda zabrinuta, pa sam...zabrinut.

:14:13
Pazi na nju.
:14:16
Misliš kao špijuniranje ?
Da špijuniram Mišel ?

:14:19
Špijuniranje je praæenje,
ali posebna pažnja...znaèi brigu.

:14:26
To je istina. To je dobro !
:14:28
Raja , za slijedeæi korak...
:14:30
Molim te, zaveži više s tim koracima...!
- Spusti èašu, molim te !

:14:51
MOGUÆE LOKACIJE ZA
MOMAÈKO VEÈE

:15:04
Naæi æemo najljepšu haljinu,
obeæavam ti.

:15:07
Nastaviæemo tražiti.
:15:12
Sve je u redu ovdje? Radna soba
nekad zna da bude hladna.

:15:15
Imate li dovoljno pokrivaèa ?
:15:16
Dobro nam je. Hvala.
:15:18
Ovaj..nadao sam se da æemo
ovih dana...uskoro, malo poprièati.

:15:24
Stvarno želim da vam kažem zašto
mislim da æu biti dobar muž.

:15:29
Èim dobijem priliku.
:15:30
O, da èujemo...izvoli.
:15:36
Vidite, rekao sam se da æemo
uskoro moæi da razgovaramo.

:15:40
Ovo...ovo sada je s-samo razgovor koji
prethodi buduæem...dužem razgovoru...

:15:48
što bi bilo kao razgovor
uz tihu i intimnu veèeru.

:15:54
Pusti ga da završi.
:15:58
Tebi govorim.

prev.
next.