American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:48:03
Imaš li spremnu
zdjelu za serviranje ?

:48:06
Džime ? - A ? - Treba nam
zdjela za serviranje.

:48:08
Oh, da, da, naravno.
:48:11
Joooj !
:48:12
Šta bi ?
:48:15
Ništa!
:48:16
Èemu onda uzbuðenje ?
:48:18
Mislio sam da je... zdjela slomljena.
:48:20
Pa je li ?
- Nije !

:48:22
Onda, hoæeš li je donijeti ?
- Da !

:48:35
Izvolite. Jedna zdjela
za seviranje. - Odlièno !

:48:38
A sada nam treba...
daska za rezanje.

:48:40
A ?... Ne...ne ! Ne, stanite ! - Šta !?
- Ja...ja...ja æu Vam je donijeti !

:48:44
Besmislica ! Valjda sam
mogu donijeti dasku za rezanje.

:48:47
Da vidimo...Evo je.
Ovo æe lijepo da posluži.

:48:51
Pretpostavljam da æemo
piti bijelo vino uz æurku.

:48:54
Dozvolite mi da odem provjeriti.
:49:01
Šta se desilo ovdje?
:49:03
Oh, to...to...je blato. Htio sam to još
jutros da oèistim. Baš mi je neprijatno.

:49:10
To æe ostaviti fleke,
treba nam zoger.

:49:12
Ja æu ga donijeti.
Tu je u plakaru.

:49:14
Joj, ne...ne, ne, ne,
ne, ne...nije tu !

:49:18
Ali unutra je !
:49:19
Nije tu u plakaru jer sam ga...
ja...ja sam ga premjestio.

:49:23
Premjestio sam ga.
:49:25
Pa gdje ? Otiæi æu po njega.
:49:26
Ja se...ovaj, ne sjeæam se.
:49:29
Ne sjeæaš se?
:49:31
Znate zašto se ne sjeæam, zato
što ga, ustvari, nisam ja premjestio.

:49:34
Èistaèica je to uradila.
:49:36
Tvoja majka je rekla da
vi nemate èistaèicu.

:49:38
Ne znam zašto bi rekla tako nešto...
:49:40
Oh...
- Sfali ste, kasta ?

:49:41
Jebot...
:49:43
O, pa ti si tu ! Zdravo !
- Kako ste ?

:49:48
Aaaaa.... !
:49:49
Pa...èistaèice, pitali smo se
g-gdje...gdje je zoger.

:49:55
Kasta mi je
stafio sokehr u moja koka !

:49:57
Šta si joj to !!? - Houuu !
- Ko je šta stavio i gdje !!?


prev.
next.