American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Dúfam, že darèek donesú.
:08:05
Helo! Helo, som Mary Floherty.
:08:08
Ó helo!
Ako sa máte?

:08:10
Dobre, že a vidím.
Poïte ïalej.

:08:13
Ako ste cestovali?
Èakali sme vás.

:08:16
Príjemne.
Kto je trošku nervózny ohladom svadby?

:08:20
Ansios by sa hodil najlepšie.
:08:22
Wow-wow
Nikdy sme nevideli vášho syna.

:08:24
Teraz ho spoznáte.
:08:26
Aj malièkí ho chcú spozna.
Priveï ich sem z auta!

:08:30
Ó pre pánajána!
Priniesli ste aj deúrence?

:08:32
Nie, našich psov!
Nikam nechodíme bez nich.

:08:35
Aké roztomilé!
:08:36
Drahý, preèo neprinesieš sem psíkov?
A mohli by sme zaèa party.

:08:41
No tak dobre. Idem teda pre psov.
:08:46
Viete od èoho je perfektná svadba?
Lebo tu nie je Stiffler.

:08:50
Ten iste nie je pozvaný.
:08:52
Podporujem tvoj návrh!
Návrh prijatý.

:08:56
No Finch, èo spravíš s týmto drahým
N.Y.U diplomom?

:09:00
Dám si ho zarámova.
:09:02
Napíšem svoj memoár.
:09:04
Mal by si ís na právo,
známos by sa ti hodila.

:09:08
Decká! Michellinini rodièia èakajú na vás.
Poïte.

:09:11
Umy sa! Si špinavý!
Dobre, preobleèem sa.

:09:18
Sráèi!
:09:30
V poriadku. Vylížte mi orechy a
pripravte mi mlieèny drink.

:09:37
Dobré èo? Dúfam, že áno.
:09:44
Zdravím. Ako sa máte?
:09:51
Gratulujem Sráè.
:09:53
Sorry.
:09:54
Stiffler?
Hej Jim!

:09:57
Stiffler?Èo tu robíš?
:09:59
Dojebal som názov!

prev.
next.