American Wedding
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Dám si ho zarámova.
:09:02
Napíšem svoj memoár.
:09:04
Mal by si ís na právo,
známos by sa ti hodila.

:09:08
Decká! Michellinini rodièia èakajú na vás.
Poïte.

:09:11
Umy sa! Si špinavý!
Dobre, preobleèem sa.

:09:18
Sráèi!
:09:30
V poriadku. Vylížte mi orechy a
pripravte mi mlieèny drink.

:09:37
Dobré èo? Dúfam, že áno.
:09:44
Zdravím. Ako sa máte?
:09:51
Gratulujem Sráè.
:09:53
Sorry.
:09:54
Stiffler?
Hej Jim!

:09:57
Stiffler?Èo tu robíš?
:09:59
Dojebal som názov!
:10:01
Pozri sám som to spravil.
Milé.

:10:03
Èo sa deje s mojou pozvánkou?
Stratila sa na tej vyjebanej pošte?

:10:06
Ticho!
Nie, pod¾a mòa si žiadnu pozvánku neposlal!

:10:10
Naozaj...
Ježiši!

:10:13
Bože Stiffler!
Jim pozri èo si spravil !

:10:16
Že ja ?
Pozri sa na to hovno !

:10:18
Èo mám robi?
Si teraz šastný ?

:10:21
Preèo si tu ?
:10:22
Moje péro vyzerá ako mixér na šlahaèku!
Moje koule sú od šlahaèky.

:10:26
Jim Drahý?
A do prdele !

:10:28
Flahertovci a èakajú.
Srdieèko myslíš, že je hore ?

:10:31
Choï sa vyjeba, Jim!
:10:40
Stiffler stávaj.
Tento pes je super!

:10:43
Robí to ve¾mi dobre.
:10:47
Èo je s obývaèkou ?
Bude sa vám páèi, uvidíte.

:10:50
Bože Stiffler!
:10:54
Nevrieskaj!
:10:59
Ty malé hovno.

prev.
next.