:20:00
KershaW, ten neurolog?
Nositel Nobelovy ceny?
:20:04
Ano,
:20:05
samozøejmì.
:20:07
1992.
:20:10
- Mohlo by vás to zajímat.
- A co ta operace, co jsem...
:20:14
Pravidla jsou pro slabochy.
:20:17
Co myslíte?
:20:22
Já to vìdìla. Jsi dobrý doktor.
:20:25
A ty jsi skvìlá sestra.
:20:30
Já taky studovala medicínu.
Doma na Filipínách.
:20:36
V Nìmecku chci nauèit pøístroje.
:20:38
Pøístroje tady a tradice doma...
:20:42
spoleènì moc dobré.
:20:44
Moná se od tebe nìco nauèím.
:20:49
Dùleité dobré srdce.
:20:53
Srdce nemocného...
:20:56
a srdce doktora.
:21:05
...pouze jsme implantovali...
:21:06
elektrodu do "zony incerty" pod talamem...
:21:06
elektrodu do "zony incerty" pod talamem...
:21:10
a zastavili tøes elektrostimulací.
:21:14
To znamená, e jste neuili ádné léky.
:21:16
Pøesnì tak. Nejjednoduí øeení
jsou vdy nejlepí.
:21:21
Je u 23.30.
:21:24
To by pro dneek staèilo.
:21:26
Dìkuji vám, dr. KershaWe.
:21:29
Jsme velmi rádi, e jste pøijal nae pozvání.
:21:31
A pokud jde o Nobelovu cenu,
budeme ji mít i my!
:21:36
Pøítí týden...
:21:37
tu bude Valjean ze Sorbonny.
:21:40
Jetì pøed obèerstvením, bratøi,
:21:43
vám chci pøedstavit...
:21:44
Joachima Hausera.
:21:46
Sekundáø.
:21:48
Má zajímavou teorii o acetylcholinu.
:21:51
Moná nám ji brzy pøednese.
:21:53
Talentovaný mladý mu!
:21:58
Nepøíjemné, e?