Anger Management
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Zdravo.
-Drago mi je.

:44:03
Kako se zoveš? -Melvin.
-Zove se Dejvid. Nemoj da kriješ.

:44:09
Ne krijem,
to je moje hebrejsko ime.

:44:13
Ja sam Galaksija,
to je moje nemaèko ime.

:44:17
Pa, odakle si, hebrejski Melvine?
-Iz Bruklina.

:44:23
Iz kog si ti dela Nemaèke?
:44:26
Iz malog bavarskog sela
po imenu Ližikur.

:44:32
Volim da se družim s devojkama
bez kobasice meðu nogama.

:44:40
Tako mi je nekako prijatnije.
:44:44
Samo nije navikao
na intimnost sa muškarcima.

:44:47
U redu je, pošto sam ja žensko.
:44:51
Ne, nisam.
-Evo ga. -Nešto mi se igra.

:45:00
Doktore, kakve ovo ima
veze sa kontrolom besa?

:45:04
Ti si besan momak? Treba ti
malo discipline? -Ne, hvala.

:45:10
Šta? Hej, slušaj,
damo ili gospodine!

:45:16
Neæu da spavam sa ženskim
muškarcem, smiri se!

:45:19
Galaksija, izaði iz auta. Tvoje
usluge nam više nisu potrebne.

:45:26
Znate šta? Vi ste ludaci.
:45:32
Daj mi kasetofon.
:45:40
Pacijent broj 132,
Dejvid Bosnik,

:45:43
nauèio je razliku izmeðu
zdravog i neopravdanog besa.

:45:46
Tako je prešao
na drugi nivo mog programa.

:45:51
Sjajno. Mogu li sad
da izaðem da povraæam?


prev.
next.