1:06:02
Какво да правя?
Кажете нещо!
1:06:08
Изтече ни времето.
1:06:10
Ще продължим на
нашата следваща среща.
1:06:13
Г-н Фолк, бих желал да кажа, че
1:06:17
ще спра да ви лекувам, ако
държите да задържите тази пушка.
1:06:22
-Какво? Защо?
-Защото сте действали.
1:06:26
А за вас е по-полезно да говорите за това,
отколкото да го претворите в действия.
1:06:29
Но Добел мисли, че в края на краищата
можем да разчитаме само на себе си.
1:06:33
Боя се, че времето ни изтече.
1:06:36
Ако не се отървете от пушката,
не мога да продължа анализа.
1:06:47
-Джери!
-Здрасти, Бил. Как си?
1:06:50
Добре. Какво правиш тук?
1:06:55
Ще обядвам с мениджъра си вътре.
1:06:58
Този клоун Хари Уекслър ли?
Видях го да влиза.
1:07:01
Харви. Да.. да.
1:07:04
Никой не може да си обясни
защо не разкараш този човек.
1:07:07
-Да го разкарам?
-Човекът е срам за бизнеса!
1:07:10
-Така ли?
-Да.
1:07:13
Казвам ти го като приятел. Не ти
1:07:18
трябва такъв образ да те представя.
1:07:21
Благодаря. Ще си помисля.
1:07:25
-Как е приятелката ти?
-Аманда? Добре е.
1:07:28
Учи актьорско майсторство и пеене.
1:07:31
Обещай ми едно нещо?
1:07:34
Ако вие двамата някога скъсате,
да ми дадеш номера и?
1:07:37
Шегувам се.
Освен че съм адски сериозен.
1:07:40
Няма да късаме.
1:07:43
-Приятно ми беше да те видя.
-И на мен. Чао, Джери.
1:07:54
Съжалявам, че закъснях!
1:07:57
Мислех, че аз няма да дойда навреме.
Майка ми имаше проблем с жлъчката.