1:53:03
Понякога жертвата се връща.
Нямаш нужда от мениджър.
1:53:08
Може би, но нямам
нужда и той да умира.
1:53:12
Спокойно! Ако той умре, защото
не подписа договор с него,
1:53:17
не трябва да се занимаваш с него.
1:53:21
Харви?
1:53:24
Харви не умря. Както Добел
предсказа, той оцеля.
1:53:30
Разхождах се из града, опитвайки
се да си подредя мислите.
1:53:33
Когато съм объркан или имам проблеми
поемам по улиците на града.
1:53:38
Разходката в Ню Йорк ми
прочиства съзнанието.
1:53:41
Не можех да отрека.
1:53:44
Имах чуството за свобода,
за ободряване.
1:53:48
Хей!
1:53:50
-Здрасти!
-Здрасти!
1:53:53
Джери, нали помниш Кони?
1:53:55
-Кони, радвам се да те видя.
-Поканих я на вечеря.
1:53:59
-Ти готвиш?
-Да.
1:54:02
Правя спагети.
1:54:05
Той винаги ми се подиграва,
защото знам само как да
1:54:08
правя спагети за осем човека.
1:54:11
Не мога да променя
рецептата адекватно.
1:54:14
Така че тази вечер имаме
пет допълнителни порции.
1:54:19
Имам новини. Разделих се с Харви.
1:54:24
Така ли...
1:54:26
Спагетите за осем човека
се невероятни..
1:54:28
Нека обясня какво стана.
1:54:31
Това съм аз. Прекарвам си
приятно, малко съм пийнал.
1:54:34
Изпих две питиета и ми
се позамая главата.
1:54:39
И започнах да виждам в Кони онова,
за което Аманда толкова приказваше.
1:54:45
Тя беше много чаровна и
красива и интелигентна..
1:54:49
И започнах да усещам, че тя
ме намира привлекателен.
1:54:55
Никога не съм намирала традиционните
красавци за привлекателни.