Anything Else
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
To sam mu i ja rekao. Ja mu kažem, "Danny,
tu si veæ duže vrijeme."

:14:04
"Postoji razlog zbog kojeg nikada nisi uspeo?"
:14:08
Nemaš takta.
Nimalo. Nimalo.

:14:11
Još sam mu rekao "Danny,
èovjek kupi odjelo."

:14:16
"On kaže da je sretan sa tim.
:14:18
Onda vidi drugo odjelo.
:14:21
Iznenada ne želi odjelo koje ima.
:14:23
Želi novo odjelo.
Nije sretan sa starim."

:14:28
Uredu, da.
Slušaj, malo sam zauzet sada.

:14:31
Nazvat æu te kasnije?
:14:33
Bio sam u NBC.
Tamo se ništa ne dešava.

:14:37
Ne sada.
Stvari su izjednaèene ali æe se promeniti.

:14:40
Trenutno nisu izjednaèene.
Volio bih ruèati sa tobom ove nedelje.

:14:44
Da sredimo posao.
Moramo razgovarati.

:14:47
Moramo razgovarati o poslu.
:14:49
Kakav posao?
Na što misliš?

:14:54
Ništa zbog èega bi bio uznemiren.
Vazano je za buduænost.

:14:57
Doviðenja.
:15:00
Jerry, jesam li ja debela?
:15:04
Ja mislim da si neverovato izgledaš.
:15:06
To je zato što si izlazio sa gubitnicima prije mene.
:15:09
Gubitnici? Nisu svi bili gubitnici.
:15:12
Što ti je to iza leða?
Nešto za mene?

:15:15
- Ovo je za tebe. Sretna godišnjica.
- Sretna godišnjica.

:15:18
Izvini za umotavanje..
:15:21
Izgubila sam strpljenje
nisam mogla izravnati.

:15:24
Može se reæi. Nije baš umetnièko dijelo
ali ti opraštam.

:15:27
Otvori, otvori.
:15:29
- Ja mislim da znam šta je ovo.
- Stvarno?

:15:32
To su naušnice iz centra.
:15:35
Morao sam ti ih uzeti.
:15:37
Izgledaš tako dobro sa takvim naušnicama.
:15:40
Stvarno?
:15:42
Predivno.
Apsolutno predivno.

:15:44
- Hvala ti
- Sviðaju ti se?

:15:48
Ti si jedini sa kojim sam izlazila
a da je znao šta ja želim.

:15:52
To je zato što imaš
specijalno viðenje prema meni.

:15:56
"No Exit" i "The Flies."
od Jean Paul Sartre.

:15:59
To je neverovatno. Hvala ti.

prev.
next.