:15:00
Jerry, jesam li ja debela?
:15:04
Ja mislim da si neverovato izgleda.
:15:06
To je zato to si izlazio sa gubitnicima prije mene.
:15:09
Gubitnici? Nisu svi bili gubitnici.
:15:12
to ti je to iza leða?
Neto za mene?
:15:15
- Ovo je za tebe. Sretna godinjica.
- Sretna godinjica.
:15:18
Izvini za umotavanje..
:15:21
Izgubila sam strpljenje
nisam mogla izravnati.
:15:24
Moe se reæi. Nije ba umetnièko dijelo
ali ti opratam.
:15:27
Otvori, otvori.
:15:29
- Ja mislim da znam ta je ovo.
- Stvarno?
:15:32
To su naunice iz centra.
:15:35
Morao sam ti ih uzeti.
:15:37
Izgleda tako dobro sa takvim naunicama.
:15:40
Stvarno?
:15:42
Predivno.
Apsolutno predivno.
:15:44
- Hvala ti
- Sviðaju ti se?
:15:48
Ti si jedini sa kojim sam izlazila
a da je znao ta ja elim.
:15:52
To je zato to ima
specijalno viðenje prema meni.
:15:56
"No Exit" i "The Flies."
od Jean Paul Sartre.
:15:59
To je neverovatno. Hvala ti.
:16:02
Bilo je izmeðu toga i O'Neila
:16:04
Nisam znala koji nihilistièki pesimista
èini te sretnim.
:16:07
Mislim da je to Tennessee Williams
:16:10
koji je rekao da je suprotnost od smrti elja.
:16:14
I ja elim tebe,
od prvog momenta kad smo se sreli.
:16:18
Mogla bi iveti ovdje.
Tako je divno.
:16:21
Jeste. Veoma je lijepo.
Ne znam ba da bi ivjeo ovdje.
:16:25
Volim doæi posetiti ali se volim
vratiti kuæi na Upper East Side.
:16:30
Da li bi razmislio? Kad se uzmemo
i preselimo na selo.
:16:36
Zato je èin enidbe tako vaan?
Ja sam upravo izaao iz braka.
:16:40
Samo to dobijemo potpisan komad papira?
:16:43
Doseli se kod mene.
Mi smo par, jeli tako?
:16:45
Da ivimo zajedno.
Izlazimo vie od godinu dana.
:16:49
Izgleda da sam staromodna.
:16:52
Znam. Sve tvoje prijateljice su se udale...
:16:56
- Falk, to ima?
- Bob, kako si?
:16:59
Bob, ovo je Brooke.
Brooke, Bob Stiles.