Anything Else
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
- Trebam još jedno.
- Doði ovamo. Što nije uredu?

:51:08
- Previše svjetla.
- Previše svjetla?

:51:12
Dobro, to možemo srediti.
:51:17
- Bolje?
- Ne, još uvijek je svjetlo.

:51:20
Stvarno?
Da. Znaš kako je ovo teško za mene.

:51:23
Možda zbog ove sobe.
Iskljuèit æu ovo.

:51:28
- Evo ga, sad je bolje?
- Ne. Iskljuèi ga.

:51:32
Obièno si voljela voditi ljubav
sa upaljenim svetlima.

:51:35
Ili u sunèanoj sobi ispred ogledala.
Seæaš se?

:51:39
- Možemo li poèeti sa ugašenim svetlom?
- Dobro, nije problem.

:51:44
Evo ga, što kažeš?
:51:47
Hvala.
:51:49
Doði ovamo.
Znaš koliko si seksi?

:51:55
Da ti skinemo košulju.
:51:58
A ja æu skinuti pantalone.
:52:03
Isuse.
Žao mi je.

:52:05
Ostao mi je kusur iz bioskopa
kad sam ti kupio kokice.

:52:10
Ne mogu da radim ovo.
Momenat je upropašten.

:52:13
To je ludo.
Ne bi trebalo biti tako teško.

:52:16
Nije u pitanju da li bi trebalo.
Pogledaj ja sam uništena.

:52:19
Žao mi je.
:52:21
Žao mi je, ali ne mogu.
Ne mogu ovo raditi.

:52:24
Probat æe mo ponovo.
Bit æe uredu.

:52:29
Uzeli smo sobu, iskoristimo je.
:52:32
Probat æe mo ponovo?
Doði ovamo.

:52:39
Vidiš, nije to ništa što prije nismo radili.
:52:47
Jerry?
Jerry, ne mogu da dišem.

:52:50
Kako to misliš?
:52:53
- Ne mogu...
- Kako to misliš?

:52:55
Ne mogu da dišem,
Vrat mi otièe.

:52:58
- Vrat ti ne otièe.
- Otièe. To se dešavalo i pre.


prev.
next.