Bad Boys II
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Nu arunca mingea prin casã.
:18:10
- Ce faci Tereza?
- Bunã.

:18:18
Sid, aºteaptã.
Aºteaptã Sid, stai.

:18:24
- Uitã-te la tine!
- În ordine, acum înþeleg.

:18:28
- Nu i-ai zis lui Markus de New-York?
- ªtie de New-York.

:18:32
- De noi, ºtie de noi?
- Nu, ºtie de New-York...

:18:37
Cã e un oraº frumos ºi cã acolo
am dus luna trecutã un martor.

:18:43
Mike e atât de dulce.
:18:47
- E atât de bun cã-þi vine sã îngheþi.
- I-ai spus deja?

:18:52
În curând.
În curând o sã-i zic.

:18:54
Cã mergi la un alt departament,
cã n-o sã mai fiþi parteneri.

:18:57
- Tereza, toate la timpul potrivit.
- Markus este un pic supãrat pe mine.

:19:02
- Mike...
- Nu, el se comportã ca ºi Scarface.

:19:06
Trebuie sã-i dãm timp ca sã se refacã.
Noi þinem unul la altul...

:19:10
Care-i problema?
Mã duc sã-i zic chiar acum.

:19:14
Stai un pic.
:19:17
- O sã-i zic eu, nu cã nu vreau, vreau.
- Dar când?

:19:19
Un minut.
Am nevoie de un minut.

:19:23
Mike, el e fratele meu, bine? Nu te
speria. Întãreºte-te un pic omule.

:19:28
Aºteaptã, n-am zis cã
mi-e teamã, doar cã...

:19:33
ceva nu e în ordine cu fratele tãu.
:19:37
Pãi, Mike, dupã câte am înþeles,
ai fost la New-York luna trecutã.

:19:44
Da, am fost. Þii minte cã am fãcut
treaba aia? Þi-aduci aminte?

:19:50
Voi doi trebuia sã vã gãsiþi,
asta chiar cã ar fi fost ceva frumos...

:19:54
Da.
:19:55
Niciodatã nu þi-am zis cã
Mike a fost la New-York.

:19:58
ªtii, Mike...

prev.
next.