:25:02
- Съвсем не, сержант.
- Чудесно, значи можеш да се присъединиш.
:25:09
Това ли бяха момчетата, с които
излязохте на учението?
:25:12
Да, и това е всичко, което ще ви кажа.
:25:18
Рей?
:25:24
Пушиш ли?
:25:25
Това да не е номера, в който няма да ми
дадете цигара, докато не продължа да говоря?
:25:29
Не, просто аз съм си забравил моите в колата,
и се надявах, че ти имаш някакви.
:25:37
Моята марка. Щастливият ми ден.
:25:46
Изглеждаш ми добро момче, Рей.
:25:48
Мъкнал си на гръб ранения
Кендъл, до хеликоптера,...
:25:51
...но просто не разбирам.
:25:53
Какво си направил, че Мюлер
е искал да те убие?
:25:59
Няма да кажа нищо повече.
:26:05
Не разбирам защо е поискал Рейнджър.
:26:09
Човек е в беда.
Никога не изоставяй хората си.
:26:12
- Е, и?
- Кодекс на Рейнджърите.
:26:16
Никога не оставяй човек в беда.
:26:20
Какво има?
:26:24
От това място ме побиват тръпки.
:26:27
- Нямаш много хубави спомени, а?
- Не.
:26:32
Той е генералско синче,
така че по-леко с него. Пипай нежно.
:26:35
- Добре.
- Наистина. Полека с него.
:26:37
Схванах.
:26:40
Да. Благодаря.
:26:43
Томи, това ти ли си?
:26:45
Пит Вилмър, докато съм жив и дишам.
Как си?
:26:48
- Как си ти? Аз съм добре.
- Озбърн, Пит Вилмър.
:26:50
Знам. Нека отгатна,
вие двамата сте се обучавали заедно?
:26:53
Виновен, Джули-пиленце.
Какво правиш тук?
:26:56
- Да не ти е домъчняло за мен, а?
- Не, не мога да ти кажа--
:26:59
- Аз ръководя това място.
- Не.