1:02:00
To je víc ne dost, co bude
potøebovat pro inspekci.
1:02:04
- To se vám povedlo, díky.
- Take u vypadneme.
1:02:08
Jetì jedna vìc, pane.
1:02:12
Vilmer øíká, e je v tìch
drogách zapojený i Kendall.
1:02:15
Kapitáne, tohle nechci slyet.
1:02:22
Vlastnì...
1:02:24
Kendall se nám snail nakukat,
e to udìlal Dunbar.
1:02:28
To vìtinou znamená,
e v tom jede jetì nìkdo.
1:02:32
Kapitáne, poruèíka Kendalla u
dál nevyslýchejte, to je rozkaz.
1:02:39
Pike nikdy nepøiznal,
e Westa zastøelil.
1:02:42
Chtìl jste na Dunbara
hodit tøi vrady.
1:02:44
Zeptejte se ho na ty vrady,
kvùli kterým kryl svýho dealera.
1:02:49
To vám nikdy nevadilo,
1:02:52
nebo jste o tom
akorát nepøemýlel?
1:02:58
Èas u vyprí!
Tik-tak, tik-tak...
1:03:03
Mueller to do Pikea
chladnokrevnì zblízka napálil.
1:03:08
Já si to vùbec nepamatuju.
1:03:10
Ale Mueller
byl vrady naprosto schopen.
1:03:13
Je to ten typ chlapíka,
se kterým by ádná nela.
1:03:17
Proè jsi chtìl
na Dunbara hodit tøi vrady?
1:03:21
Ten èlovìk ti zachránil ivot.
1:03:23
Tak jsem mìl krýt jeho zloèiny?
1:03:29
- Já vám øíkám pravdu.
- Podle Peta Vilmera ne.
1:03:35
Vilmer, Vilmer...
1:03:39
Vilmer, tak to si myslíte,
e na mì máte?
1:03:43
Slovo obchodníka s drogama proti
mýmu. Mìli byste se víc snait.
1:03:47
Vy jste zfetovaný.
1:03:51
- Mají to pøipravený.
- Co myslíte?
1:03:53
Jak Kendall mluvil o chlapovi,
co by s ním ádná nela.
1:03:57
Toté øíkal o Muellerovi Dunbar.
Hardy, oni to naplánovali.