1:01:04
Riggsi?
1:01:06
Ano, paní?
1:01:08
Pøeètìte tady pánovi jeho práva,
1:01:10
nechte ho oetøit
a strète ho do cely.
1:01:14
Ano, paní.
1:01:17
Rád jsem tì zas vidìl, Pete.
1:01:21
Proè by riskoval 20 let natvrdo,
aby prodal pár oblbovákù?
1:01:25
To nedává smysl.
Kendall do toho vnese jasno.
1:01:30
Plukovník ádá
vás a pana Hardyho.
1:01:32
Øeknìte mu, e tam hned budeme.
1:01:35
Jak daleko v tom chcete zajít?
1:01:41
Podle mì bychom mìli jít
za Billem, pøedat mu Vilmera,
1:01:44
dát mu Dunbarovo doznání
a na Kendalla zapomenout.
1:01:48
Take Vilmer se pøiznal,
e dodával drogy?
1:01:51
Ano.
1:01:54
Kristepane.
1:01:56
Hele, Bille, má Vilmerovo
doznání, Dunbarovo doznání.
1:02:00
To je víc ne dost, co bude
potøebovat pro inspekci.
1:02:04
- To se vám povedlo, díky.
- Take u vypadneme.
1:02:08
Jetì jedna vìc, pane.
1:02:12
Vilmer øíká, e je v tìch
drogách zapojený i Kendall.
1:02:15
Kapitáne, tohle nechci slyet.
1:02:22
Vlastnì...
1:02:24
Kendall se nám snail nakukat,
e to udìlal Dunbar.
1:02:28
To vìtinou znamená,
e v tom jede jetì nìkdo.
1:02:32
Kapitáne, poruèíka Kendalla u
dál nevyslýchejte, to je rozkaz.
1:02:39
Pike nikdy nepøiznal,
e Westa zastøelil.
1:02:42
Chtìl jste na Dunbara
hodit tøi vrady.
1:02:44
Zeptejte se ho na ty vrady,
kvùli kterým kryl svýho dealera.
1:02:49
To vám nikdy nevadilo,
1:02:52
nebo jste o tom
akorát nepøemýlel?
1:02:58
Èas u vyprí!
Tik-tak, tik-tak...