1:01:01
Não comeces a me
interrogar, Hardy.
1:01:05
Sabias sobre as drogas?
1:01:08
- Desculpa, tinha de perguntar. Sabias?
- Não!
1:01:15
Temos que o interrogar,
sabes disso.
1:01:17
Tenta impedir-me.
1:01:19
Eu preciso do relatório da
consulta no mapa. Põe no mapa, OK?
1:01:23
Sim, senhor.
1:01:26
O Pike disse que o fornecedor era alguém
do hospital. Um gajo chamado Vilmer.
1:01:31
Olha, se isso está gravado
então deve ser verdade.
1:01:34
Queres um conselho? Não tentes ser
simpático connosco, neste momento.
1:01:43
Eu quero um advogado.
1:01:48
Não.
1:01:50
Desculpa?
1:01:52
Não, não podes ter um advogado.
1:01:55
Vai-te lixar, passarinho.
1:01:57
O Código de Justiça Militar diz
que tenho direito a um advogado.
1:02:01
Eu não tenho que te dizer nada.
1:02:11
E agora?
1:02:14
Peter, o que acabei de fazer é ilegal. Vai
acabar com a minha carreira no exército.
1:02:18
E isso acabará com a possibilidade
de poder estudar Direito...
1:02:22
por isso eu não
tenho nada a perder.
1:02:26
Agora, queres continuar
com o segundo assalto?
1:02:35
Jesus Cristo. Mas que raio!
1:02:42
Eu chamo-os de
"Cocktail de Combate". OK?
1:02:45
Fazia-os agarrarem-se, ficavam
viciados, e já não conseguiam largar.
1:02:49
Era um crime perfeito.
1:02:51
Como é que eles
passavam nos testes?
1:02:53
Quem é que achas que
controlava os testes?
1:02:56
Eu trocava a urina
deles por outra limpa.
1:02:59
Eles poderiam drogar-se quantas vezes
quisessem que nunca acusaria positivo.