1:05:00
... I ja sam uvjerena da æemo naæi
metak iz tvog oruja.
1:05:04
Idem uzeti tvoj pitolj,
nosim ga u mrtvaènicu...
1:05:07
... pucam u jednu od njihovih lubanja.
1:05:09
to se dogaða?
to se dogaða? Kendall?
1:05:13
Sestro!
1:05:15
Ovamo! Ovamo!
1:05:19
to se dogaða? Isisavanje!
Dajte isisavanje!
1:05:25
- Dajte te vreæice!
- Drite ga!
1:05:39
Kapetane Osborne?
1:05:41
Sir.
1:05:42
Oslobaðam vas vae dunosti.
1:05:45
- Da, sir.
- Biti æete sretni ako vas ne bacim ...
1:05:48
... na Vojni sud.
1:05:51
- Nije bio èist, Bill.
- Mrtav je, Tom!
1:05:54
I nemoj misliti da ti nisi na
mojoj crnoj listi.
1:05:57
Nali smo bunker. Demoliran je
ba kako su rekli. Nema tijela.
1:06:01
Ma , hajde. Takav uragan moe otpuhati
njihova tijela miljama naokolo.
1:06:05
to æe sad biti sa Dunbarom?
1:06:07
Za 10 minuta bit æe u avionu,
misleæi da ste mu vi smjestili.
1:06:10
Razumjet æe, ako vas ne
ispratim.
1:06:17
- Èudan klinac.
- to?
1:06:20
Kendall.
1:06:22
Èak i dok je umirao pravio je
alu na raèun beskonaènosti.
1:06:35
to?
1:06:42
to?
1:06:45
Dunbar je ovo napisao
kad je pitao za Rangere.
1:06:49
8 je na njemu.