1:06:01
Ma , hajde. Takav uragan moe otpuhati
njihova tijela miljama naokolo.
1:06:05
to æe sad biti sa Dunbarom?
1:06:07
Za 10 minuta bit æe u avionu,
misleæi da ste mu vi smjestili.
1:06:10
Razumjet æe, ako vas ne
ispratim.
1:06:17
- Èudan klinac.
- to?
1:06:20
Kendall.
1:06:22
Èak i dok je umirao pravio je
alu na raèun beskonaènosti.
1:06:35
to?
1:06:42
to?
1:06:45
Dunbar je ovo napisao
kad je pitao za Rangere.
1:06:49
8 je na njemu.
1:07:00
Ne znam.
1:07:02
OK.
1:07:04
Otkrit æu to sama.
1:07:06
Stani.
1:07:11
OK.
1:07:19
Ima li uhoda ovdje?
CIA? FBI?
1:07:23
Ne ba.
1:07:24
- to to znaèi?
- Bila je ovdje ekipa...
1:07:30
Ta ekipa momaka,
imala je put koji ih je odveo
na onu stranu...
1:07:34
Oni su prikrivali robu i oni su...
1:07:37
Oni su to?
1:07:40
Bili su vucibaine. Bili su otpadnici.
1:07:43
Udarali su glavom u zid,
droga ih je uzela i odvojila...
1:07:46
... A sa svojim specijalnim vjetinama
vraje su grabili naprijed.
1:07:51
West je obuèavao neke od momaka.
1:07:54
On ih je mrzio zbog toga,
a i oni su mrzili njega.
1:07:57
- O tome se moda radi.
- Tko zna za ovo?