1:29:02
Sad bi bio mrtav da ga nisi spasio.
Stvarno mrtav.
1:29:06
1:29:08
Èemu se smijete?
1:29:10
Ideji koju si upravo
izloio.
1:29:12
Pogreno. Proslijedio sam je
na Arlingtonsko groblje.
1:29:15
Non stop sere,
i podloan si raznim prièama.
1:29:19
- I svi ste vi u Sekciji 8?
- Kaem vam ja, da je pametna.
1:29:23
Ne, rekao si da je...
to je on rekao da je ona?
1:29:26
- Vrela.
- Vrela.
1:29:30
Da, gospoðo. Mi smo svi slubeno sekcija 8.
1:29:32
to je s prièom o momcima koji su
1:29:35
... odbaèeni dileri droge?
- Vie kao kloari.
1:29:38
To je naa udarna prièa
od poèetka, gospoðo.
1:29:46
OK. I sad kad znam sve,
to se dogaða?
1:29:50
Dobit æu iglu u ruku, probudit æu
se sutra ujutro bez sjeæanja?
1:29:54
Tako vi to radite?
1:29:57
Mislimo da si se dobro drala
u ovome.
1:30:02
Ponudit æemo ti posao.
1:30:06
Da li ti je isprièala prièu
o karnevalu juèer?
1:30:09
- Oh, ne poèinji.
- Sranje.
1:30:11
- to eli znati?
- Miss Festivala.
1:30:14
to hoæe znati?
1:30:15
1:30:17
Yeah, reci mu istinu.
1:30:22
I, to æe sad?
1:30:28
Mislim da mi treba pivo.
1:30:31
Evo ga, Pukovnièe.
1:30:33
Pukovnièe?
1:30:35
{y:ib} B & M
movies