:17:00
West sürekli derdi ki...
:17:03
...bir adamý sapýndan deliðine deþebilirmiþ,
sap dediði de, s*kin bu arada, tamam mý ?
:17:07
- Anladým.
- Tamam. Þey, herneyse...
:17:08
...onun býçak mankeni olduðunda,
bütün gün bir boruyu
t*þaklarýna vurup dururdu.
:17:14
Ve o gün çok uzun bir gün olurdu.
:17:17
Bu arada, Ray, West
ve diðerlerinin nerede olduðunu...
:17:22
...ve bulunup bulunamayacaklarýný
soracaðýma söz verdim.
:17:25
Buna gerek yok.
:17:28
Öldüler, deðil mi ?
:17:33
Evet, efendim.
:17:34
Onlarý sen mi öldürdün ?
:17:46
Bak, elimizde senin k*çýný
kýzartacak kadar kanýt var !
:17:50
Sessiz kalacaksýn demek,
bana uyar.
:17:52
- O zaman o koca k*çýný alýp--
- Tamam, hey. Mola.
:17:55
Bak, Ray, bunun adý
' 'iyi polis, kötü polis. ' '
:17:58
O baðýrýr. Ben seni savunurum.
Sen müteþekkir olursun.
:18:02
Bu aramýzda
bir çeþit güven baðý kurar.
:18:05
Seninle oyun oynamak
istemiyorum...
:18:07
...o yüzden bir ara verelim. Tamam mý ?
Ve sen de bir kurabiye daha ye.
:18:12
Konuþmak istiyor musun,
bir düþün.
:18:17
- ' 'K*çýný kýzartacak ' ' mý ?
- Bana tuzak kurdun.
:18:19
Sanýrým birinin
bana 10 papel borcu var.
:18:21
Bana ne planladýðýný
söyleyebilirdin.
:18:24
Ýyi polis-kötü polis
numarasýný herkes bilir.
:18:26
Bunu kabul ederek
onun güvenini kazanabilirdim.
:18:30
- Sence o mu yaptý ?
- Hayýr, efendim.
:18:34
Evet.
:18:37
Ya adamlarýmýn geri kalaný ?
:18:42
Beþ buçuk saat sonra bu iþ bizden
çýkmýþ olacak. Cevap vermek zorunda
kalacaðým çok soru olacak.
:18:47
Bu cevaplarýn bazýlarýný bulabilirseniz
memnun olurum.
:18:52
- Neden bir Ranger istedin ?
- Size neler olduðunu anlatmayacaðým.
:18:56
Bize diðerlerinden bahsetsene.
:18:58
Bize kurstan bahset.
Çavuþ West 'ten bahset.