1:03:14
Co vás pøivádí do této ètvrti, pane Hopper?
1:03:17
Jak víte, jsem tu, abych nael svou dceru.
1:03:21
Já stále hledám své peníze.
1:03:23
Chápu to, ale nemohu vám pomoct.
1:03:27
Kdybych mìl vai dceru, nebyli byste zde.
1:03:33
Vìøím vám.
1:03:36
Mùe to být riskantní podnik,
ale kdo byla ta ena v pøekladiti?
1:03:40
Proè bych vám mìl vìøit?
1:03:41
Nechte mì jít touto cestou.
Jedna z unesených dívek...
1:03:44
...je dcera senátora Johna Winthorpa.
1:03:47
Urèitì nechcete, aby sem pøila banda vojákù...
1:03:51
...a zboøila vá svìt.
1:03:58
Jmenuje se Lena.
1:03:59
Dìlá pro Bridgeport.
1:04:02
Zní mi to jako by vás moná nasrala.
1:04:05
Myslím, e má pravdu.
1:04:07
Víte, oni se snaí zmanipulovat CIA...
1:04:09
...aby uvìøili, e jste hrozba.
1:04:12
Dìkuji, e jste mi zachránil ivot.
1:04:15
Nic osobního.
Pro mì je to jen o holkách.
1:04:20
Jsem zde právì pro nì.
1:04:56
Hej, kámo.