1:04:02
Zní mi to jako by vás moná nasrala.
1:04:05
Myslím, e má pravdu.
1:04:07
Víte, oni se snaí zmanipulovat CIA...
1:04:09
...aby uvìøili, e jste hrozba.
1:04:12
Dìkuji, e jste mi zachránil ivot.
1:04:15
Nic osobního.
Pro mì je to jen o holkách.
1:04:20
Jsem zde právì pro nì.
1:04:56
Hej, kámo.
1:05:00
- Jak se daøí?
- Skvìle a ty?
1:05:04
Ví, Fitchi, nejsi nic ne vyjebaná kurva.
1:05:07
Myslím, e jsem to vyøeil.
Ztratils kontrolu nad heroinem ze severu.
1:05:11
Jde to ve k Èíòanùm v triádì.
1:05:14
Ztratils keft se zbranìmi pro Abu Karaf...
1:05:17
...protoe, èlovìèe, jsou to, muslimové
a po 911, take...
1:05:21
A tak jsi uspoøádal únos dvou nevinných malých holek.
1:05:26
Pak jste podvedli thajské zvlátní oddíly a CIA...
1:05:29
...k rozdrcení vaí konkurence,
ale dopustili jste se jedné velké chyby.
1:05:34
Unesli jste mou dceru.
1:05:36
Skonèils? Dobøe, protoe chci právì øíct, Jakeu...
1:05:41
...jsi zasraný pièus.
1:05:43
A zemøe zrovna tady...
1:05:45
...a tvé tìlo bude hnít v díøe, stejnì jako Jessicy.
1:05:48
Doporuèuji ti odhodit zbraò...
1:05:51
...a øíct nám, kde je moje dcera,
OK?
1:05:53
Generál se o ni opravdu dobøe stará.
1:05:59
Co si o tom myslí?