Big Fish
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Ja, jeg venter.
:08:05
Er det slemt?
:08:06
Ja, der er mere end de regnede med.
De stopper med kemo'en.

:08:11
- Du bli'r nødt til at ta' afsted.
- Sandsynligvis iaften.

:08:15
- Jeg ta'r med dig.
- Nej, nej, nej. Det skal du ikke.

:08:19
Jeg tager med dig.
:08:50
Nå, hvilken en skal det være?
:08:52
"Monkey in a Barn,"
eller "Dog in the Road"?

:08:55
Den om heksen.
:08:55
Den om heksen.
:09:00
- Du får mareridt.
- Jamen jeg er ikke bange.

:09:06
Det var jeg heller ikke til at starte med.
:09:09
Nå men, dette fandt sted i
sumpen udenfor Ashton.

:09:12
Børn måtte ikke gå ud i sumpen
p.g.a. slanger, edderkopper...

:09:17
...og kviksand som kunne suge dig ned
førend du kunne nå at skrige efter hjælp.

:09:22
Vi var fem derude dén nat:
:09:24
Jeg, Ruthie, Wilbur Freely...
:09:28
...og brødrene Price,
Don og Zacky.

:09:32
Og ingen af os havde nogen ide om,
hvad der ventede os.

:09:36
Det er almén viden, at alle byer
af en bestemt størrelse har en heks...

:09:41
...om ikke for andet, så bare
for at spise uvorne børn...

:09:43
...og den tilfældige hvalp
som går ind på hendes grund.

:09:46
Hekse bruger disse knogler
til at forhekse og kaste med forbandelser...

:09:50
...og gøre landet ufrugtbart.
:09:52
- Er det sandt at hun har et glasøje?
- Jeg har hørt, at hun har det fra sigøjnere.

:09:56
- Hvad er en sigøjner?
- Din mor er en sigøjner.

:09:59
Din mor er en møgkælling.

prev.
next.