:14:03
Ако нямаш нищо против,
:14:05
той би искал
това да бъде заровено с него"
:14:13
Всички са го подписали.
:14:15
Би се гордял да го има.
:14:20
Виж, Нита, ако имаш нужда
от нещо - пари, каквото и да е,
:14:24
ела първо при мен, ще се погрижа за теб.
:14:33
"И ако стане трудно да се държиш"
:14:36
"Когато се движиш
почти със скоростта на звука"
:14:42
"Чувствайки никъде граници"
:14:44
"О-о-о"
:14:51
Добре ли си?
:14:52
Просто трябва
да се махна от тук, човече.
:14:56
"Не смей да поглеждаш надолу"
:15:01
"Когато се движиш
почти със скоростта на звука"
:15:09
6 месеца по-късно
:15:12
Джалил , знеш, че не искам
да играе на игри с насилие.
:15:14
Няма толкова насилие, нали, Уили?
:15:17
Не, няма толкова насилия.
:15:25
Добре, стига толкова.
:15:26
Ти отивай да си лягаш, (сам)
:15:27
измий си зъбите,
:15:28
и вземи хубавите си обувчици с теб.
:15:29
Ей, ей.
:15:30
Още 5 минути
:15:32
на телефона, и после искам да затваряш.
:15:33
Говорим си за домашното.
:15:35
О , аз не съм вчерашна,
госпожице Мозакова.
:15:37
5 минути.
:15:39
Добре, геймър , бий един гъз място.
:15:41
О, да , чакай сега мама да
:15:42
ти покаже за какво става дума.
:15:43
Добре.
:15:44
Я да видя с какво си играете.
:15:46
Ти си дребосъка.
:15:47
Миличък,
майка ти ги владее тия неща.
:15:50
О-о-о, това май заболя..
:15:51
Момче , още ли мърдаш?
:15:53
Хайде де , падай и умирай.
:15:55
А-а-а , ранен ли си?
:15:56
Чакай само да те довърша, а , ето така.
:15:57
О-о-о!
:15:58
Ей!
:15:59
Човече.