Bringing Down the House
prev.
play.
mark.
next.

1:08:05
Nemojte...
1:08:06
da prekinete tu prièu, zato što bih
volio da èujem vašu prošlost.

1:08:09
To je fascinantno.
1:08:13
Oo, da.
1:08:14
Dobro, u svakom sluèaju,
kao što sam rekla...

1:08:19
Daa.
1:08:21
Daa. Brzo-djelujuæi.
1:08:23
Brzo-djelujuæi.
1:08:26
Ooo, sada èeš ti da vidiš.
1:08:28
Sredit æu te.
1:08:30
Uu - huu. Servirati æu vam hrano desno.
1:08:32
Bilo je lijevo? Bilo je desno?
1:08:34
Otac radi sa "Pasadena
Republican" mladima

1:08:38
stvarno je dragocjen.
1:08:41
Nadam se da ste ponjeli apetit.
1:08:43
Oo, daa.
1:08:45
Ja sam svoj ponjeo.
1:08:47
Oo, bože moj.
1:08:49
Ovo je baš previše za mene.
1:08:51
Nikada mi ne uspjeva da sve...
1:08:53
Ja imam malo manje.
Mijenjaæu se sa vama.

1:08:55
Ooo.
1:08:58
Hvala vam.
1:09:02
Molim, Charlene?
1:09:05
Ništa, gospodine.
1:09:06
Oo.
1:09:09
O, ova hrana je tako izvrsna.
1:09:14
Veoma ste sretni što ste našli
tako talentiranu pomoæ.

1:09:18
Naravno, naša lvy je bila
sa nama veoma dugo,

1:09:22
smatrali smo je kao èlana porodice.
1:09:24
Mmm.
1:09:25
I posle svakog obroka,
1:09:27
moja majka je sastrugala
ostatak hrane koji nismo pojeli

1:09:30
stavili na jedan veliki
tanjur i dali lvy da jede.

1:09:42
Charlene...
1:09:43
koji je ovo karakteristièan ukus?
1:09:46
Djeluje mi poznato...
1:09:48
da nije neka travka kao zaèin?
1:09:52
Ne, to je više sorta Milko-minta.
1:09:55
Milko od... šta god da
je, ukus je eksplozivan.

1:09:58
Mmm.
1:09:59
Dobro, onda.

prev.
next.