:09:01
garantisi verilmiþti.
:09:02
Yarýn buluþmamýz için
hiç bir sebep göremiyorum.
:09:05
Özür dilerim.
Hanýmefendi, özür dilerim.
:09:07
Bu salona köpek almama,
politikamýz var.
:09:10
Ne yazýk ki, sizden köpeðinizi çýkartmanýzý
rica etmek zorundayým.
:09:13
Affedersiniz.
Ben Bn. Arness'in avukatýyým,
:09:15
ve köpeklerle ilgili herhangi bir
ilan asýlmamýþ,
:09:17
bu köpeklerle ilgili bir politikanýz
olmadýðý anlamýna gelir.
:09:20
Þimdi, eðer hukuki bir durumla
karþýlaþmak istemiyorsanýz,
:09:22
size bir koþu mutfaða gidip,
:09:24
William Shakespeare için
ton balýklý tart getirmenizi öneririm,
:09:26
ikramýnýz olarak.
:09:28
Evet, efendim.
:09:30
Son derece üzgünüm, hanýmefendi.
:09:41
Yarýn nerede ve kaçta?
:09:52
Merhaba, Bay Sanderson.
:09:54
Bn. Kline.
Her zaman bir zevktir.
:09:56
Ve tekrar ne zaman, sevimli,
küçük Georgey'inize
:09:58
bakýcýlýk yapabileceðim?
:10:02
Ah, eee, þey, yakýnda,
:10:04
çünkü o size gelmeye bayýlýyor.
:10:08
Eee, Bay Sanderson?
:10:10
Ortalýkta sinsice dolaþan
o Latin tipler...
:10:15
Haa, onlar Aruda evine bakýyorlardý.
:10:19
Soymak için mi?
:10:21
Hayýr, satýn almak için.
:10:23
Oh, rica ederim.
:10:25
Eðer bu çevredelerse
ve ellerinde bir süpürge yoksa...
:10:29
Evet.
:10:30
Þey, bu konuyu sizinle
tartýþmak isterdim ama,
:10:32
ama beklediðim biri var.