:38:02
Evet. Senin dilini biliyorum.
:38:06
Peter, Bay Tobias
seni görmeye geliyor.
:38:08
Oh, Tanrým.
:38:10
Bu ilginç olacak.
:38:12
Ah-ha. Ne yapacaðýz,
''kýz kardeþi sakla'' mý oynayacaðýz?
:38:15
Yoksa yine þu köle
numarasýný mý yapmam gerek?
:38:17
Sadece --
sadece doðal davran.
:38:21
-Haydi onu buradan çýkaralým.
-Neden onu dýþarý çýkartmýyoruz?
:38:35
Peter...Howie.
:38:37
Ed.
:38:39
Bu kim?
:38:41
-Eee, bu þey...
-Biz de tam...
:38:43
Bay Sanderson,
çok meþgul olduðunuzun farkýndayým.
:38:46
Bu yüzden hizmetlerinizi
:38:48
karþýlýksýz sunmanýzý
son derece takdir ediyorum.
:38:50
Ah, Ben -- þey,
Ben --
:38:53
-Peter...
:38:54
O --
:38:55
Bakýn, Bay Sanderson,
:38:57
son derece iyi
bir insan olduðundan --
:38:59
Tanrý sizi kutsasýn!
:39:01
Üzerinizde yað kalmýþ --
:39:03
... South Central'daki Compton
Evanjelist
:39:06
Baptist kilisesinin vergi iþlerine
bakmayý teklif etti.
:39:09
Bilirsiniz, Peder Shack...tilfont'a
:39:11
yardýmý olabilecek
herhangi bir þey.
:39:15
Ona sadece Shack deyin.
:39:16
Shack.
:39:17
Neyse, siz beyleri býrakayým.
:39:19
Sizinle salý günkü
koro provasýnda görüþürüz.
:39:21
Saat 19:00'da.
:39:24
Ben Bn. Shacktill...font'u,
:39:28
asansöre kadar geçireyim.
:39:29
Baylar.
:39:30
Peter,
gerçekten sýkýþmýþ durumdayýz.
:39:33
Az önce bir baþka firmanýn
:39:36
R&S hesabýnýn peþinde
olduðunu öðrendim.
:39:37
Bu iþi kapatmamýz gerekiyor.
:39:39
Bak...
:39:40
Bu iþte Peter'ýn yardýmcýsý olmakla
ilgili bir sorunum yok.
:39:42
Ah, teþekkürler ama,
her þey kontrolüm altýnda,
:39:45
bu yüzden endiþelenecek
hiçbir þey yok, Ed.
:39:47
Ýyi. Öyleyse, bir iki gün içinde
iþi baðlamaný bekliyorum.
:39:50
-Planýmýz bu, kesinlikle.