Bruce Almighty
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:00
Bruce, lütfen böyle deme, tatlým.
Biliyorsun ki; olan herþeyin bir nedeni vardýr.

:19:05
Buna ihtiyacým yok. Bu bir kliþe.
Bunun bana bir yardýmý yok.

:19:08
Eldeki bir kuþ,
çalýdaki iki kuþtan iyidir!

:19:11
Benim ne kuþum , ne de çalým var.
Tanrý ikisini de elimden aldý!

:19:14
Anlýyorum. Yani Tanrý seninle uðraþýyor.
Bunu mu söylüyorsun?

:19:17
Hayýr, beni tamamýyla görmezden geliyor.
Evan'a istediði herþeyi vermekle meþgul.

:19:24
Bu harika, Sam.
Ama hedefi þaþýrdýn, ben buradayým!

:19:28
Köpeðe sinirlenme.
Bu köpeðin hatasý deðil.

:19:30
Hayýr, Tanrý'nýn hatasý.
Köpeðe koordinatlarý hatalý vermiþ.

:19:33
Yeter artýk!
Böyle þehit gibi davranmayý keser misin?

:19:36
Ben þehit deðilim.
Kurbaným.

:19:39
Tanrý, karýnca yuvasýnýn tepesinde duran
kötü bir çocuk ve ben de karýncayým.

:19:43
Ýstese beþ dakika içinde hayatýmý düzeltebilir ama
duyargalarýmý yakýp kývranmamý seyretmeyi tercih ediyor!

:19:48
Tatlým, biliyorum, çok sinirlisin.
Bu anlaþýlabilir bir durum.
Evan'ýn yaptýðý iðrenç ve yanlýþtý.

:19:54
Ama bugün çok daha kötü olabilirdi.
Sen iyi olduðun için çok mutluyum.

:20:02
Sýradan bir iþ istemiyorum!
Sýradan bir daire istemiyorum!

:20:05
Sýradan bir hayat istemiyorum!
:20:16
- Sence sürdüðümüz hayat sýradan mý yani?
- Bu konuya senin hakkýndaymýþ gibi bakma.

:20:22
Benim hakkýmda mý? Nasýl alabilirim ki?
Bu seninle ilgili. Hep seninle ilgilidir zaten!

:20:28
Mükemmel! Mükemmel!
:20:31
Hayatýmýn en kötü gününün geçirdim
ve bir de üstüne kendimi suçlu hissedeyim lütfen!

:20:41
Tamam, Tanrým. Seninle konuþmamý mý istiyorsun?
Konuþ benimle, o zaman.

:20:46
Neler oluyor, bana söyle.
:20:48
Ne yapmalýyým?
Bana bir iþaret ver.

:20:52
ÝLERDE DÝKKAT ET.
:20:54
Lütfen bana bir iþaret ver.
:20:59
'ÇlKMAZ SOKAK.'
'TERS YÖN.'
'DÝKKAT.'


Önceki.
sonraki.