Bruce Almighty
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:00
Muhteþem deðil mi?
:58:05
- Burasý cennet mi?
- Hayýr, Everest Daðý.

:58:10
Ara sýra Discovery kanalýný seyretmelisin.
:58:13
Ama bundan sonra seyredemezsin sanýrým.
Artýk öldüðüne göre...

:58:18
- Öldüm mü?
- Hayýr, dalga geçiyorum.

:58:21
Bu hiç komik deðil, adamým!
Hiç komik deðil!

:58:26
Ya kafamdaki sesler?
Bu da eðlencenin parçasý mý?

:58:30
Hayýr, onlar dua.
Göz ardý etmeye devam edersen daha da artarlar.

:58:35
Sadece gürültü var.
Onlarý anlayamýyorum.

:58:38
Dinlemiyorsun, evlat.
:58:41
Bir bakalým.
Bir haftadan uzun süredir güçlerime sahipsin.

:58:46
Kaç kiþiye yardým ettin?
:58:52
Birkaç þeyi hallettim. Önce
kendi hayatýmdaki birkaç yanlýþý düzelttim, oldu mu?

:58:57
Diðerlerine de yardým edecektim.
Bence dünyaya yardým edebilirim.

:59:01
Dünya mý?
:59:03
Duyduklarýn tüm dünya deðildi.
:59:05
Sadece Buffalo'nun 57. cadde ile Ýngiliz
Milletler Topluluðu Binasý arasýnda kalan bölümüydü.

:59:10
- Hayýr?
- Kaldýrabileceðinden fazlasýyla baþlamaný istemedim.

:59:14
Ýþi kabul ettin, Bruce.
O yüzden çalýþmaya baþlamaný öneririm.

:59:22
Dualar, dualar.
Tamam, dualar.

:59:26
Bu çok korkutucu.
Bu seslerden korunmalýyým.

:59:31
Bir sisteme ihtiyacým var.
Saðlam birþeye. Konsantre ol.

:59:36
Dosyalar.
Tüm dualar dosyalansýn.

:59:45
Bu sesleri halleti
ama boþ alan pek kalmadý.

:59:50
Grace durumu farkedebilir.
:59:53
Buldum.
Dua post-it'leri!


Önceki.
sonraki.