:06:01
Всеки знае че не може да се доближава до Денис.
:06:04
- Може да ти предаде тетанус.
- Може би трябва да има табела.
:06:08
има течаща вода наблизо
ако искаш да си измиеш ръката.
:06:10
Ще ти дам кърпа.
:06:19
Хей приятел,
:06:25
смяташ ли че е добра идея
това хлапе да стои тук?
:06:28
където той е опасен за хората
:06:30
Какво точно искаш да кажеш?
:06:31
Казвам просто че беше скапан инцидент
:06:35
който може да доведе до проблеми със закона,"
:06:37
- за което би трябвало да си по въздържан.
- Джеф запази го това за юридическия.
:06:44
Немирно хлапе.
:07:10
Хей.
:07:16
Как се казваш?
:07:20
Ако се интересуваш от наистина добра стъклена изработка,
:07:23
Евтина е ,но е антика.
:07:25
Накои от тези бутилки там горе
:07:27
датрират от преди гражданската война.
:07:29
Точно там ,
Аз изпоплзвах-
:07:31
онова празно пространство,
:07:33
някои от най-прекрасните
бутилки които съм виждал на Шърли Темпъл.
:07:36
И една жена идва тук
парализирана, бедната.
:07:40
И си мисли
че са много мили,
:07:41
и се протегна към тях
и ги събори всичките
:07:43
и ги строши на дребни парченца.
:07:50
Трябва да вземем нещо
за майка ти.
:07:52
Ами какво ще кажеш за малко лисича урина?
:07:54
- Майка ми обожава лисича урина.
- О не, не дърпайте това.
:07:57
ако го направите,
това е силно вещество.
:07:59
Всички лисици наоколо, ще дойдат насам.