:52:02
Ще може ли, да помолиш някоя
от сестрите ти, да ти помогне?
:52:04
Да. Добре.
:52:14
Забрави.
:52:22
Здравейте. Да,
бихте ли ми направили една услуга...
:52:24
да изпратите 12 възглавници
в стая 504?
:52:29
Да.
:52:31
Благодаря ви.
:52:33
Ммм.
Това ще бъде хубаво.
:52:40
"Здравейте, деца,
трябваше да отида на работа.
:52:43
"Лорейн и Ким,
вие отговаряте за закуската.
:52:45
Хенри и Джейк, за обяда.
Чарли, за откарванията. "
:52:49
Хайде, Чарли. Ще закъснеем.
:52:52
Готини седалки, Бейкър.
:52:55
Наложи се да закараме малкия си брат
до началното училище...
:52:57
ако нямате нищо провтив.
:52:59
Какво е станало? Да не би мама
и тате да са се върнали във фермата?
:53:02
Знаеш ли какво? Това перчене
взе да остарява.
:53:05
Всъщност, тепърва започвам.
:53:07
- Нима? Какво още предлагаш?
- Да.
:53:09
- Не искаш да знаеш, човече.
- О, но искам да знам.
:53:11
Чарли!
Чарли, Чарли, спри.
:53:13
Спри. Просто ги остави,
става ли? Моля те.
:53:16
Да, Чарли.
Остави, и се върни...
:53:18
чак във фермата.
:53:20
- Чарли, върви.
- Върви.
:53:26
Хей, Джил, наистина
имам шанс с този отбор.
:53:29
Те са 2-0. Изкачват се
в националната ранклиста...
:53:31
и не се спират
пред нищо.
:53:33
- Здравей, тренер.
- Здрасти, тинейджър, как е?
:53:37
- Трябва да поговорим.
- Разбира се.
:53:43
- Виж, тате, ъ-ъ...
- Хей, момчета, престанете!
:53:45
Добре, тренер!
:53:49
Знам, че си много запален
по новата си работа...
:53:52
- но новото ми училище...
- Пресата чака, Бейк!
:53:54
- Отвън ли са? - Да. Хайде.
Обличай се. - Може ли да го довършим по-късно?