:01:03
En dat was op de dag
:01:04
dat Jesse zowat dood gereden was
door die auto.
:01:07
Cooper, dat was
het gesprek wat me wakker maakte.
:01:11
Dus...
:01:16
Dat is waarom je besloot
om mee hiernaartoe te komen, niet?
:01:48
He, vriend.
:01:49
He.
He. Hoe gaat het met je?
:01:52
Ik veronderstel dat
Steph and Kristen,
:01:54
met mamma meegaan
op een winkeltour.
:01:57
Ja, Ja hoor.
:01:58
Ken ik je een drankje aanbieden?
:01:59
Uh, nee.
Ik moet gelijk terug.
:02:00
Van een biertje ga je niet dood.
:02:02
Nee.
:02:03
Kijk, Cooper.
:02:05
Het woord van de wijze.
Wees rustig hier, goed?
:02:08
Ik ben hier niet gekomen
om een oorlog te beginnen, Ray.
:02:10
Juist.
:02:11
Alles wat ik zeggen wil is,
kom binnen en geef een rondje.
:02:15
Toon dat er geen problemen zijn
tussen you en Dale.
:02:17
Wat zei je?
:02:20
Kom op.
Neem van mij een biertje.
:02:22
Kom op.
:02:26
Rondje van Mr. Tilson.
:02:28
Dank je, Mr. Tilson.
Aardig van je.
:02:45
¤ Well, I'm so tired of crying
but I'm out ¤
:02:49
¤ I'm on the road again ¤
:02:52
¤ Well, I'm so tired of crying
but I'm out on the road again ¤
:02:56
¤ I'm on the road again ¤
:02:59
Ik wil het spel spelen.