:38:01
Nasýl oldu da King olayý
hakkýnda hiç konuþmadýn?
:38:03
Þey, Bobby. Konudan uzak duruyorum.
:38:06
Çünkü gerçek suçlularýn
kaçmasý beni üzüyor.
:38:08
Þimdi dört kardeþim politik bok yiyorlar.
:38:25
Ve sonra iþe yarayan
taktikleri uyguluyorlar.
:38:27
Ve sonra, onaylanmýþ taktikleri
uyguladýklarý için suçluyorlar.
:38:30
Bobby, bu çok--
:38:31
Eðer o dört polis yanacaksa,
:38:33
bölüm kurallarýný
uyguladýklarý için olacak.
:38:34
Nasýl sýyrýlabilirler?
:38:36
Hepimiz 65 yazýna geri dönüyoruz, adamým.
:38:37
Bunu bilmiyorum.
:38:38
Gerçekten öyle mi düþünüyorsun?
:38:39
Yýrtarlarsa, þehir yanar.
:38:49
Perry.
:38:51
Anladým.
:38:54
Gidelim. Ne?
:38:55
Lewis kendine geldi.
:39:05
Durumu nasýl?
:39:06
Aslýnda bir kaç saattir,
hafifçe kýmýldamaya baþladý.
:39:09
Bay Lewis.
:39:10
Nasýlsýnýz?
:39:12
Dedektif Keough.
Bu da Dedektif Perry.
:39:14
Efendim,
size bir kaç soru sormak istiyoruz.
:39:17
Aðrý kesiciler yüzünden çok halsiz.
:39:18
Konuþamaz. Gýrtlaðý alýndý.
:39:21
Kurþun onu yýrtmýþ.
:39:24
Efendim, yazabilir misiniz?
:39:28
Bay Lewis, saldýrganlarýn ýrklarýný
tanýmlayabiliyor musunuz?
:39:37
Biri siyah, diðeri beyazdý.
:39:40
Hey, Jack.
:39:41
Hey, çocuklar.
:39:42
Ne buldunuz?
:39:43
Sabahtan beri telefonum susmadý,
en iyi adamýmý bu iþe gönderdim.
:39:47
Þüphelilerin
arabada olduðunu söyleyin hadi.
:39:50
Araba bomboþ, patlak bir lastik ve
kirli iç çamaþýrlarý var.
:39:53
Biraz ara vermelisiniz.
:39:54
K ile görüþtüm,
suç mahallindeki.
:39:56
Yeraltý mafyasýndan olduðunu zannediyorum.
:39:58
Striptiz kulübü ve pezevenklik.