Deliver Us from Eva
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:22:00
Jawel.
1:22:02
Je deed me beseffen dat ik me niet
kan verbergen voor mezelf.

1:22:05
Het is alsof iemand me een bril gaf...
1:22:08
die al het stomme en dwaze
uit mijn leven filtert.

1:22:12
Wat heb ik je in ruil daarvoor gegeven Eva?
1:22:15
Niets.
1:22:18
Je leerde me opnieuw te vertrouwen, Ray.
Dat wil ik niet niets noemen.

1:22:23
En je hielp me met het maken
van een eigen besluit.

1:22:28
Wat?
1:22:32
Schatje, daar waar jij bent...
1:22:36
is de plaats waar ik wil zijn.
1:23:01
Te ver gegaan met Eva, niet Ray?
- Nee.

1:23:04
Lieg niet, je liegt. Kale klootzak.
1:23:06
Alles wat ik deed is waar je me voor betaalde.
1:23:08
Sinds Eva een relatie heeft, zijn
onze vrouwen alleen maar erger.

1:23:11
Alles wat jij doet heeft effect op ons.
1:23:14
En Eva houdt al het geld, Ray.
1:23:16
Dat is mijn fout niet.
- Wees maar zeker dat dat jouw fout is, Ray!

1:23:19
Er is iets mis met jou, Ray.
Je hebt iets teveel plezier met Eva.

1:23:23
Je hebt niet eens je onkosten opgeëist
de laatste tijd. Waarom dat?

1:23:25
Je betaalt voor haar.
Je moet haar wel leuk vinden.

1:23:28
Dat is belachelijk. Ik ben bezig aan de zaak.
- Wat zit er in die beschermhoes, Ray?

1:23:32
Niets. Een pak. Ik heb promotie
gehad op mijn werk.

1:23:36
Een promotie? Dat is helemaal Eva.
- Nee, dat was ik.

1:23:40
Wat is dit dan? Tupperware.
1:23:43
Dat is Eva's tweede naam.
1:23:45
Ik moest gewoon wat zaken ordenen.
1:23:48
Ordenen is Eva's derde naam.
1:23:50
Eva heeft een baan aangeboden
gekregen in Chicago.

1:23:53
Jij gaat haar dumpen. Op die manier heeft
ze geen reden om hier te blijven, snap je?

1:23:57
Ja, zeg 'ja', Ray.
- Blijft ze hier vanwege mij?


vorige.
volgende.