Dreamcatcher
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:38:03
Zdaj hoèe, da mu pomagaš pobiti
stotine nedolžnih ljudi.

1:38:08
Kdo si ti?
- Jaz?

1:38:10
O tem bova govorila pozneje,
najprej moram priti tukaj ven.

1:38:14
Predvidljiv si. Ne boš
dovolil, da se scvrem na ograji ...

1:38:17
... niè bolj, kot boš dovolil Curtisu
pobiti tiste ljudi.

1:38:20
Zdaj razmišljaš o
digitalnem sat-scan oddajniku, ...

1:38:24
... ki te lahko direktno
z nekom poveže.

1:38:28
Z nekom, ki mu je ime
general Matheson.

1:38:34
"Vèasih moramo tudi ubijati, ampak naše
pravo delo je, da rešujemo življenja."

1:38:44
Tvoj oèe je bil dober vojak.
1:38:46
To so bile njegove zadnje besede.
1:38:48
Njegovo sliko vedno nosiš s seboj.
1:38:53
Povej mi vse.
1:38:56
Reši te ljudi.
1:38:58
Ko bova konèala s pogovorom pojdi
na oddajnik, poklièi Mathesona.

1:39:02
Naj pride konjenica.
1:39:03
To bo uredilo prvo težavo.
Zdaj pa pride težji del.

1:39:07
Misliš, da je infekcija omejena,
da ni štoparja.

1:39:12
Motiš se. Pelje se z mojim
najboljšim prijateljem na svetu.

1:39:15
Z nekom, ki mu je ime Gary Jones.
In ušel je ven odtod.

1:39:19
Èe ne greva takoj za njim
bo ušel iz mojega dosega ...

1:39:24
... in nekakšno sranje bo zajelo
celoten planet.

1:39:41
Štopar iz naših noènih mor.
1:39:44
In vse kar hoèe skrivnostni doktor je
prosti prehod, da bi ujel svojega prijatelja.

1:39:49
Zelo prikladno.
- Ne pravim, da verjamem, le da poslušajte.

1:39:53
Prav. Kje je?
1:39:55
Odvedel sem ga v lopo za traktorje.
1:39:57
Prav. Izprašal ga bom pa lahko
primerjava vtise.


predogled.
naslednjo.