Dumb and Dumberer: When Harry Met Lloyd
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Hvad med Lewis,
den halve heste-knægt?

:17:02
- Han narrede virkeligt mig.
- Så er vi klar

:17:05
Hey, tak for ædelse, Fru D.
:17:06
- Det var så lidt Lloyd.
- Hey, hvor er Hr. D?

:17:09
Han gik bort for et par år siden.
:17:13
Han gik glip af
en pragtfuld gang biksemad.

:17:15
Faktisk, er det farsbrød, men put
du bare det hele i din suppe.

:17:18
Jeg Lide Meget.
:17:21
Harry, jeg er så stolt af dig,
du har fået en rigtig ven.

:17:26
Er det okay,
hvis han bliver og sover?

:17:27
- Lloyd, har du spurgt dine forældre?
- Jeg lagde en seddel til min far.

:17:31
"Far, jeg sover hos
Harry i nat.

:17:33
Kærlig Hilsen Lloyd.
P.S. der er ikke mere ketchup."

:17:38
God dreng,
men han kunne da bare have ringet.

:17:44
Har du nogen ottere?
:17:46
Fisk
:17:48
Ingenting.
:17:50
Fire.
:17:54
Ha! Nu skal du flytte din pind
syv pladser.

:17:57
Og vende din trøje omvendt.
:17:58
Wow, du stinker virkeligt
til det her spil.

:18:00
Ja? Men, jeg slog næsten
altid Kaptajn Rob.

:18:03
- Hvem er Kaptajn Rob?
- Bare en fyr, jeg hang ud med engang.

:18:05
Jeg kender godt typen. Bor i kældere,
lugter som en svamp.

:18:07
Nej, Kaptajn Rob er 2m og ti,
har klap for øjet,

:18:10
- Har en krog i stedet for en hånd.
- Wow, det lyder som en pirat.

:18:12
Hvad? Nej. Han har en papegøje på
skulderen, begraver skatte.

:18:15
- Jep. Det er en pirat.
- Det tror jeg nu ikke.

:18:17
Han drikker rom, og siger
"Yo, ho, ho", har et træ-ben.

:18:21
- Et træ-ben?
- Ja, Go-cart ulykke.

:18:24
Så...starter...vi!
:18:28
Vær forsigtig, Kaptajn Rob.
:18:37
Du landede på slik feltet.
Nu skal du sluge den.

:18:39
Klar?
:18:41
Slug!
:18:44
Det er godt slik.
:18:46
Hey, drenger.
:18:48
Det er ved at blive sent.
Kom så.

:18:50
- Må jeg være øverst?
- Kun hvis jeg må være nederst.

:18:54
Flyet lander...
:18:59
Okay skat,
nat nat.


prev.
next.