1:12:01
До тогава имам други ангажименти.
След, това ще и видя сметката.
1:12:04
Оставете парите в асансьора.
1:12:06
- Разбрахме ли се?
- Да.
1:12:08
- Oкей.
- Супер.
1:12:10
Да не си забравиш компютъра.
1:12:13
Няма, блгодаря ти.
1:12:20
Приятна вечер.
1:12:24
Сега остава само да
намерим парите отнякъде.
1:12:29
"Пайпър грабна каишката
на своето куче,
1:12:32
И заедно с детектива Джак Ръсел
се отправиха към центъра на града.
1:12:35
'Предполагам става въпрос за едно от
онези неща, които си заслужава да убиваш?"'
1:12:42
Сега ще направим кратка пауза,
след което ще продължим с въпросите.
1:12:45
Операция на зъбите.
1:12:46
25000 долара?!
1:12:48
Работата е в това, че
Нанси изгуби работата си,
1:12:50
а трябва да изплащаме ипотеката,
а аз се провалих с книгата,
1:12:54
положението е отчайващо,
1:12:56
иначе не бих те занимавал с това,
но ситуацията е много напрегната.
1:13:02
Намери ли парите?
1:13:04
Не. Той реши, че чие нямаме
нужда от тях.
1:13:05
Но за сметка на това, той ми подари,
негова книга - първо издание,
1:13:09
с посвещение - за моята колекция.
1:13:10
Написал я е само за четири дни.
Искаш ли да знаеш как?
1:13:13
Чуй това.
Да видим сега...
1:13:15
"Косата и беше светло жълта,
1:13:17
като цвета на пикнята ти, след
като си взимал мултивитамини."
1:13:20
Страхотна метафора, задник такъв!
1:13:23
Глупав, откачен задник!
1:13:25
Мразя те, както и глупавата ти
книга за Дон Пайпър,
1:13:27
както и глупавата ти бременна жена,
която ще си има бебе,
1:13:30
която e толкова откачена,
че ще го умори от глад!
1:13:34
Скъпи.
1:13:38
Ще се справим, ще
намерим парите.
1:13:41
Как?
1:13:42
Как ще намерим 25000 долара
за два дена?