:00:06
Oversat af:
Thomas Mose Daugaard.
:00:32
- Wow.
- Mmm.
:00:35
- Wow.
- Mm-hmm.
:00:38
- Wow.
- Ja, Marlin.
:00:40
Nej, jeg kan se det.
Det er smukt.
:00:42
Nå, Coral, da du sagde
du ville have havudsigt...
:00:44
regnede du nok ikke med
at få hele havet, hva'?
:00:48
Åh, ja.
En fisk kan ånde her.
:00:53
Gav din mand dig hele pakken,
eller gav han dig hele pakken?
:00:55
- Han gav mig hele pakken.
- Og det var ikke let.
:00:57
Mange andre klovnefisk
havde udset dig det her sted.
:01:00
Det kan du tro de havde--
hver eneste af dem.
:01:03
Mm-hmm. Du gjorde det godt.
:01:05
Og kvarteret er vidunderligt
:01:17
øøh...du kan ikke lide det, vel?
:01:19
Jo, jo. Det kan jeg, det kan jeg.
Jeg kan virkelig godt lide det.
:01:22
Men, Marlin, jeg ved at
afsatspunktet er et tiltrækkende sted...
:01:25
med de gode skoler
og den utrolige udsigt...
:01:27
men har vi virkelig brug
for så meget plads?
:01:29
har vi virkelig brug
for så meget plads?
:01:29
Coral, skatter, det her er vores
børn vi snakker om.
:01:32
De fortjener det bedste.
Se, se, se.
:01:34
De vågner,
stikker deres små hoveder ud...
:01:36
og ser en hval!
Lige uden for deres soveværelsesvindue.
:01:37
og ser en hval!
Lige uden for deres soveværelsesvindue.
:01:39
Shh. Du vækker børnene
Nå, ja.
:01:46
Årh, se. De drømmer
:01:51
- Vi mangler stadig at navngive dem.
- Vil du navngive dem allesammen, nu?
:01:55
Okay, vi navngiver
denne halvdel Marlin Junior...
:01:58
og denne havldel Coral Junior.